Текст и перевод песни L'Arc〜en〜Ciel - Link (25th L'Anniversary LIVE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Link (25th L'Anniversary LIVE)
Link (25th L'Anniversary LIVE)
覚えているかい?
Do
you
remember?
幼い頃から爪先立ちで届かない扉が有ったよね
Since
childhood,
there
was
a
door
that
I
could
not
reach,
even
on
tiptoes
時間を忘れて彷徨い尽くした
I
wandered
around,
forgetting
the
time
迷路の道はいつもそこに行き当たる
The
path
of
the
labyrinth
always
leads
there
無意識に君の笑顔を探すのは止められない
Subconsciously,
I
can't
stop
looking
for
your
smile
何一つ変わらずに今も僕は駆けて行く
Nothing
has
changed;
even
now,
I
keep
running
たとえ遥か遠く離ればなれになっても繋がり合う想い
Even
if
we
are
far
apart,
our
feelings
will
connect
us
悪戯な運命が降り掛かろうとも壊れやしない
No
matter
what
mischievous
fate
may
befall
us,
it
will
not
break
望まれる明日がその先にあると
There
is
a
desired
tomorrow
ahead
of
us
頭の奥で誰もが気付いているはずさ
Deep
down,
everyone
must
realize
it
晴れ渡る日々に争いの道具が
On
sunny
days,
tools
of
conflict
消え去る時をいつか君に見せたいな
I
want
to
show
you
the
time
when
they
will
disappear
someday
傷つけ合うのを止めない堕ちて行く世界だけど
It's
a
falling
world
that
won't
stop
hurting
each
other
君に出会えた事だけでもう何も恐くは無い
But
just
by
meeting
you,
I'm
not
afraid
of
anything
anymore
たとえこの身体がいくら燃え尽きても良いさ
君に捧ぐなら
Even
if
my
body
burns
out,
it's
okay
if
it's
for
you
大空へと僕は真っ白に舞い上がり守ってあげる
I'll
soar
into
the
sky,
pure
white,
and
protect
you
たとえ遥か遠く離ればなれになっても繋がり合う想い
Even
if
we
are
far
apart,
our
feelings
will
connect
us
悪戯な運命が降り掛かろうとも壊れやしない
No
matter
what
mischievous
fate
may
befall
us,
it
will
not
break
たとえこの身体がいくら燃え尽きても良いさ
君に捧ぐなら
Even
if
my
body
burns
out,
it's
okay
if
it's
for
you
いつか生まれ変わる世界がその目に届くと良いな
I
hope
that
one
day,
you
will
see
the
world
that
is
reborn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TETSU, HYDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.