Текст и перевод песни L'Arc〜en〜Ciel - Pretty girl
夢を見てたよ
濃い恋する夢
I
had
a
dream
of
a
deep
love
何でも上がってく
yeah!
Everything's
going
up,
yeah!
脚を広げて
のぞく景色は
As
I
spread
my
legs,
the
view
I
see
眩いばかりだぜ
Is
simply
dazzling
そう
今は
光を握ってる
Right
now,
I'm
holding
onto
the
light
Please!
Don't
be
shy!
Please!
Don't
be
shy!
Pretty
girl
pretty
girl!
Yeah!
Pretty
girl
pretty
girl!
Yeah!
そこから先を
かさね
take
it!
Take
it!
Let's
make
this
happen,
take
it!
Take
it!
ドアを
たたき破れ
Break
down
the
door
好きにして!
さあ
you
gatta
feeling
feeling
Do
as
you
please!
Come
on,
you've
got
that
feeling
feeling
けど
いつも
そこまで
But
always,
up
to
this
point
どこまでいくか決めずにはじめ
Without
deciding
how
far
we'll
go
今はどの辺り?
Yeah!
Where
are
we
now?
Yeah!
ゆらゆら誘う
蝶々と戯れ
Playing
with
the
butterflies
that
flutter
invitingly
ハグしてキスしよう!
Let's
hug
and
kiss!
朝陽を見るまで!
そのままで!
Until
we
see
the
sunrise!
Just
as
we
are!
Please!
Don't
be
shy!
Please!
Don't
be
shy!
Pretty
girl
pretty
girl!
Yeah!
Pretty
girl
pretty
girl!
Yeah!
煌めく
今をかさね
take
it!
Take
it!
Let's
make
this
moment
happen,
take
it!
Take
it!
視線を
あわせたまま
With
our
gazes
locked
together
好きにして!
さあ
you
gatta
feeling
feeling
Do
as
you
please!
Come
on,
you've
got
that
feeling
feeling
けど
いつも
そこまで
But
always,
up
to
this
point
そう
いつも
ここまで
Yes,
always
up
to
this
point
もう
ひとつだけ
Just
one
more
thing
もう
ひとつだけ
Just
one
more
thing
ないものねだりじゃきりがない
It's
never-ending
if
we
just
keep
asking
for
more
あるものばかりじゃつまらない
Sticking
with
what
we
have
is
no
fun
So
you
are
mine!
So
you're
mine!
Pretty
girl
pretty
girl!
Yeah!
Pretty
girl
pretty
girl!
Yeah!
煌めく
今をかさね
take
it!
Take
it!
Let's
make
this
moment
happen,
take
it!
Take
it!
瞳開けたまま
With
my
eyes
wide
open
身体中で
you
gatta
feeling
feeling
With
my
whole
body,
you've
got
that
feeling
feeling
けど
いつも
そこまで
But
always,
up
to
this
point
そう
いつも
ここまで
Yes,
always
up
to
this
point
目が覚めて
ゲームオーバー
I
wake
up
and
the
game
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEN (P.K.A: KEN) KITAMURA
Альбом
KISS
дата релиза
21-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.