L'Arc〜en〜Ciel - 海辺 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'Arc〜en〜Ciel - 海辺




海辺
Seaside
柔らかなその頬へとふれて
Gently touch your cheek
優しい時間に浸されていたい
I want to immerse myself in the gentle time
もう一度あの海辺に戻り
Once again, return to the seaside
ただ何事も無かったかのように
Just as if nothing had happened
君の声に気づきもせず季節は過ぎ去り
Without noticing your voice, the seasons passed
硬く重い幕は降りたよ さよならも無くて
A dark, heavy curtain descended, even without a goodbye
予期せぬほどに影を落とした
It cast a shadow unexpectedly
色づく前に摘み取られた果実
A fruit picked before it ripened
不意に心を染め上げて行く
Suddenly staining my heart
まるで時間が戻ったかのように
As if time had rewound
君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
You frolicked happily and blended into the seaside
眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った
You swam through the dazzling sunlight
幾ら歳月が過ぎても記憶は刻まれ
No matter how many years pass, the memory is etched
決して消えずに 僕を悩ます
Never fading, it torments me
許されるのなら 微笑みかけてよ 許されるのなら
If I may, smile at me, if I may
あの夏まで歩いて波打つ砂浜へと 帰ろう
Let's walk back to the sandy beach with waves and that summer
君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
You frolicked happily and blended into the seaside
眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った
You swam through the dazzling sunlight
この道を通るたびに君が突き刺さるよ
Every time I pass this path, you pierce me
まるで胸から流れるように あふれだす
As if overflowing from my chest





Авторы: tetsu, tetsu, hyde, hyde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.