Текст и перевод песни L'Arc〜en〜Ciel - 海辺
柔らかなその頬へとふれて
Gently
touch
your
cheek
優しい時間に浸されていたい
I
want
to
immerse
myself
in
the
gentle
time
もう一度あの海辺に戻り
Once
again,
return
to
the
seaside
ただ何事も無かったかのように
Just
as
if
nothing
had
happened
君の声に気づきもせず季節は過ぎ去り
Without
noticing
your
voice,
the
seasons
passed
硬く重い幕は降りたよ
さよならも無くて
A
dark,
heavy
curtain
descended,
even
without
a
goodbye
予期せぬほどに影を落とした
It
cast
a
shadow
unexpectedly
色づく前に摘み取られた果実
A
fruit
picked
before
it
ripened
不意に心を染め上げて行く
Suddenly
staining
my
heart
まるで時間が戻ったかのように
As
if
time
had
rewound
君は嬉しそうに
はしゃぎ海辺に溶け合い
You
frolicked
happily
and
blended
into
the
seaside
眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った
You
swam
through
the
dazzling
sunlight
幾ら歳月が過ぎても記憶は刻まれ
No
matter
how
many
years
pass,
the
memory
is
etched
決して消えずに
僕を悩ます
Never
fading,
it
torments
me
許されるのなら
微笑みかけてよ
許されるのなら
If
I
may,
smile
at
me,
if
I
may
あの夏まで歩いて波打つ砂浜へと
帰ろう
Let's
walk
back
to
the
sandy
beach
with
waves
and
that
summer
君は嬉しそうに
はしゃぎ海辺に溶け合い
You
frolicked
happily
and
blended
into
the
seaside
眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った
You
swam
through
the
dazzling
sunlight
この道を通るたびに君が突き刺さるよ
Every
time
I
pass
this
path,
you
pierce
me
まるで胸から流れるように
あふれだす
As
if
overflowing
from
my
chest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tetsu, tetsu, hyde, hyde
Альбом
KISS
дата релиза
21-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.