Текст и перевод песни L'Arc〜en〜Ciel - 眠りによせて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目覚めは日差しの
いたずら
Awakening
is
a
sunbeams'
mischief
記憶が窓から
そっと
擦り寄って来たから
Memories
steal
through
the
window
and
caress
me,
so
また目を閉じた...
I
close
my
eyes
again...
穏やかな波に守られて
眠る私は
Protected
by
gentle
waves,
sleeping
I
am
揺り籠にゆらりゆられて
漂っている
Rocking
in
a
cradle,
adrift
光をなぜか待ちながら
Somehow,
waiting
for
the
light
※透明な夢に眠る
※Sleeping
in
a
transparent
dream
Pulling
back
the
hands
of
time
Pulling
back
the
hands
of
time
壊れてしまった私は
夢に眠る
In
dreams
I
sleep,
broken
as
I
am
To
the
land
of
the
purest
To
the
land
of
the
purest
痛みが和らぐまで
起こさないで※
Until
the
pain
subsides,
don't
wake
me※
ああ絶えまなくつづく
鼓動に
Ah,
embraced
gently
by
the
endless
beat
やさしく抱かれている
Of
your
lullaby
その子守歌は
やがて早まり
That
lullaby's
pace
increases
ざわめく波の中
In
the
turbulent
waves
遠くで私を呼ぶ声が聞こえた
A
voice
calling
me
from
afar
is
heard
透明な夢に眠る
Sleeping
in
a
transparent
dream
Pulling
back
the
hands
of
time
Pulling
back
the
hands
of
time
壊れてしまった私は
夢に眠る
In
dreams
I
sleep,
broken
as
I
am
To
the
land
of
the
purest
To
the
land
of
the
purest
思い出したくないから
今はもう
Now,
I
no
longer
want
to
remember
誰にも触れたくない
I
don't
want
anyone
to
touch
me
壊されたくないから
I
don't
want
to
be
broken
目覚めず
このまま
眠っていたほうがいいんだ
It's
better
to
keep
sleeping,
never
waking
透明な夢に眠る
Sleeping
in
a
transparent
dream
Pulling
back
the
hands
of
time
Pulling
back
the
hands
of
time
壊れてしまった私は
夢に眠る
In
dreams
I
sleep,
broken
as
I
am
To
the
land
of
the
purest
To
the
land
of
the
purest
誰よりも遠い場所
A
place
farther
than
anyone
ああ光が私をつれて行く...
Ah,
the
light
takes
me
away...
いつか
また
帰ってこれるかな
Will
I
ever
be
able
to
return?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyde, Ken, ken, hyde
Альбом
Tierra
дата релиза
22-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.