L'Arc〜en〜Ciel - 眠りによせて - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'Arc〜en〜Ciel - 眠りによせて




眠りによせて
For Sleep
目覚めは日差しの いたずら
Awakening is a sunbeams' mischief
記憶が窓から そっと 擦り寄って来たから
Memories steal through the window and caress me, so
また目を閉じた...
I close my eyes again...
穏やかな波に守られて 眠る私は
Protected by gentle waves, sleeping I am
揺り籠にゆらりゆられて 漂っている
Rocking in a cradle, adrift
光をなぜか待ちながら
Somehow, waiting for the light
※透明な夢に眠る
※Sleeping in a transparent dream
Pulling back the hands of time
Pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
In dreams I sleep, broken as I am
To the land of the purest
To the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで※
Until the pain subsides, don't wake me※
ああ絶えまなくつづく 鼓動に
Ah, embraced gently by the endless beat
やさしく抱かれている
Of your lullaby
その子守歌は やがて早まり
That lullaby's pace increases
ざわめく波の中
In the turbulent waves
遠くで私を呼ぶ声が聞こえた
A voice calling me from afar is heard
透明な夢に眠る
Sleeping in a transparent dream
Pulling back the hands of time
Pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
In dreams I sleep, broken as I am
To the land of the purest
To the land of the purest
思い出したくないから 今はもう
Now, I no longer want to remember
誰にも触れたくない
I don't want anyone to touch me
壊されたくないから
I don't want to be broken
目覚めず このまま 眠っていたほうがいいんだ
It's better to keep sleeping, never waking
透明な夢に眠る
Sleeping in a transparent dream
Pulling back the hands of time
Pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
In dreams I sleep, broken as I am
To the land of the purest
To the land of the purest
誰よりも遠い場所
A place farther than anyone
(※くり返し)
(※repeat)
ああ光が私をつれて行く...
Ah, the light takes me away...
いつか また 帰ってこれるかな
Will I ever be able to return?





Авторы: Hyde, Ken, ken, hyde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.