L'Arc〜en〜Ciel - 瞳の住人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'Arc〜en〜Ciel - 瞳の住人




瞳の住人
Resident of the Eyes
数えきれない... でも少しの歳月は流れ
Innumerable... But a little time has passed
いったい君の事をどれくらい分かってるのかな?
I wonder how much do I really know about you?
指先で地図辿るようには上手く行かないね
It doesn't go as smoothly as tracing a map with my fingertips
気づいているよ不安そうな顔 隠してるくらい
I notice your anxious face, hidden to some extent
急ぎ足の明日へと抵抗するように
Resisting against the fast-paced tomorrow
駆け回っていても不思議なくらい...
Running around, but strangely...
この胸は君を描くよ
My heart paints you
見上げれば輝きは色褪せず溢れていた
If I look up, the brilliance is undiminished and overflowing
どんな時も照らしてる あの太陽のようになれたなら
If I could become like that sun that always shines
もう少しだけ君の匂いに... 抱かれていたいな+
Just a little more, in the scent of you... I want to be embraced+
外の空気に首輪を引かれ僕は背を向けた
My leash was pulled by the outside air and I turned my back
白く滲んだ 溜め息に知らされる季節(とき)を
I notice the season in the white, blurred sighs
繰り返しながらふと思うのさ... なぜ僕はここに居るんだろう?
As I repeat, I suddenly think... Why am I here?
そばにいてずっと君の笑顔を 見つめていたい
I want to be by your side and always look at your smile
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
I want to live in those eyes, watching the fleeting moments
どこまでも穏やかな色彩に彩られた
Painted in gentle colors, far and wide
一つの風景画の中 寄り添うように時を止めて欲しい永遠に
In the midst of a single landscape, I want time to stop forever as we stay close
そばにいてずっと君の笑顔を 見つめていたい
I want to be by your side and always look at your smile
移り行く瞬間を その瞳に住んでいたい
I want to live in those eyes, watching the fleeting moments
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
Some day, if I could take you to a vivid season
雪のように空に咲く花のもとへ... 花のもとへ
To a place where flowers blossom like snow in the sky... To where flowers bloom





Авторы: Hyde, Tetsuya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.