Текст и перевод песни L’Tric feat. Miles Graham - 1994 (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
all
your
mindfulness,
will
only
get
you
so
far
I
guess
Со
всей
вашей
внимательностью,
я
думаю,
вы
только
продвинетесь
так
далеко.
Someday
we'll
all
be
gone,
and
so
will
all
the
waterfall
of
regrets
Когда-нибудь
мы
все
уйдем,
как
и
весь
водопад
сожалений.
We
don't
want
no
Holding
back
in
here,
ain't
nobody
sayin'
get
off
that
chair
Мы
не
хотим,
чтобы
нас
здесь
сдерживали,
и
никто
не
говорит
нам:
"слезай
со
стула!"
We
don't
have
to
be
like
no
one
says,
come
on
let
your
feet
go
do
the
rest
Мы
не
должны
быть
такими,
как
никто
не
говорит,
давай,
пусть
твои
ноги
сами
сделают
все
остальное.
Just
like
back
in
1994,
come
on
now
you
were
not
even
born
Точно
так
же,
как
тогда,
в
1994
году,
ну
же,
теперь
ты
даже
не
родился,
But
you
got
it
on
the
vinyl
& the
tape
но
записал
это
на
винил
и
кассету.
Yet
your
bodies
rhythmn
feet
relate
И
все
же
ваши
тела
ритмично
двигаются.
Just
like
back
in
1994
Прямо
как
в
1994
году
Think
our
old
times
our
best,
we're
only
young
we
can
dismiss
the
rest
Думай,
что
наши
старые
времена-лучшее,
что
у
нас
есть,
мы
только
молоды
и
можем
забыть
обо
всем
остальном.
A
slave
to
all
that's
gone,
well
I
say
we
ain't
seen
you
at
your
best
Раб
всего,
что
ушло,
что
ж,
я
говорю,
что
мы
не
видели
тебя
в
лучшем
виде.
We
don't
want
no
Holding
back
in
here,
ain't
nobody
sayin'
get
off
that
chair
Мы
не
хотим,
чтобы
нас
здесь
сдерживали,
и
никто
не
говорит
нам:
"слезай
со
стула!"
We
don't
have
to
be
like
no
one
says,
come
on
let
your
feet
go
do
the
rest
Мы
не
должны
быть
такими,
как
никто
не
говорит,
давай,
пусть
твои
ноги
сами
сделают
все
остальное.
Just
like
back
in
1994,
come
on
now
you
were
not
even
born
Точно
так
же,
как
тогда,
в
1994
году,
ну
же,
теперь
ты
даже
не
родился,
But
you
got
it
on
the
vinyl
& the
tape
но
записал
это
на
винил
и
кассету.
Yet
your
bodies
rhythmn
feet
relate
И
все
же
ваши
тела
ритмично
двигаются.
Just
like
back
in
1994
Прямо
как
в
1994
году
Intrumental
Интрументальный
Just
like
your
old
times
be
your
time
Так
же
как
в
старые
добрые
времена
будь
твоим
временем
And
free
the
sunshine
its
yours
И
освободи
солнце
оно
твое
Now
they
can
recall
whats
in
your
mind
Теперь
они
могут
вспомнить,
что
у
тебя
на
уме.
To
keep
your
memories
tonight
Чтобы
сохранить
воспоминания
о
сегодняшней
ночи.
We
don't
want
no
Holding
back
in
here,
ain't
nobody
sayin'
get
off
that
chair
Мы
не
хотим,
чтобы
нас
здесь
сдерживали,
и
никто
не
говорит
нам:
"слезай
со
стула!"
We
don't
have
to
be
like
no
one
says,
come
on
let
your
feet
go
do
the
rest
Мы
не
должны
быть
такими,
как
никто
не
говорит,
давай,
пусть
твои
ноги
сами
сделают
все
остальное.
Just
like
back
in
1994
Прямо
как
в
1994
году
Just
like
back
in
1994
Прямо
как
в
1994
году
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IVAN GOUGH, ANDREW RAMANAUSKAS, GRAHAM MILEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.