Текст и перевод песни L'Âme Immortelle - 5 Jahre (single version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 Jahre (single version)
5 Years (single version)
Auf
lautlosen
Schwingen
zieht
die
Leere
durch
mein
Land
On
silent
wings,
emptiness
roams
through
my
land
Durch
Träume
der
Sehnsucht,
die
ich
niemals
fand
Through
dreams
of
longing
that
I
never
found
Träume
eines
Menschen,
den
ich
einmal
kannte
Dreams
of
a
man
I
once
knew
Es
war
jemand
den
man
bei
meinem
Namen
nannte
He
was
someone
you
called
by
my
name
Du
hast
ihn
getötet,
hast
ihn
erstickt
mit
deinen
Taten
You
killed
him,
you
suffocated
him
with
your
actions
Ihn
verstossen,
ausgenutzt
und
sein
Gefühl
verraten
You
rejected
him,
used
him,
and
betrayed
his
feelings
Er
liebte
doch
so
stark,
wie
ein
Mensch
nur
lieben
kann
He
loved
so
strongly,
as
only
a
human
can
5 Jahre
lang,
hab
ich
dich
geliebt
For
5 years,
I
loved
you
5 Jahre
lang,
gegen
alles
was
es
gibt
For
5 years,
against
all
odds
5 Jahre
lang,
meiner
Liebe
Untertan
For
5 years,
a
subject
of
my
love
Zur
Hölle
fahren
Go
to
hell
Ein
Fluch
der
ohne
Namen
ist,
lastet
nun
auf
ihm
A
curse
without
a
name
now
weighs
upon
him
Auf
seinem
kranken
Herz,
das
ach
so
sicher
schien
Upon
his
sick
heart
that
seemed
so
sure
Ein
Fluch
der
jahrelang
in
seiner
Brust
sanft
wuchs
A
curse
that
grew
gently
in
his
chest
for
years
Fest
verankert
auf
der
allerletzten
Seite
dieses
Buchs
Firmly
anchored
on
the
very
last
page
of
this
book
Du
hast
ihn
getötet,
hast
ihn
erstickt
mit
deinen
Taten
You
killed
him,
you
suffocated
him
with
your
actions
Ihn
verstossen,
ausgenutzt
und
sein
Gefühl
verraten
You
rejected
him,
used
him,
and
betrayed
his
feelings
Er
liebte
doch
so
stark,
wie
ein
Mensch
nur
lieben
kann
He
loved
so
strongly,
as
only
a
human
can
5 Jahre
lang,
hab
ich
dich
geliebt
For
5 years,
I
loved
you
5 Jahre
lang,
gegen
alles
was
es
gibt
For
5 years,
against
all
odds
5 Jahre
lang,
meiner
Liebe
Untertan
For
5 years,
a
subject
of
my
love
Zur
Hölle
fahren
Go
to
hell
Der
Namen,
den
der
Tote
trägt,
er
gleicht
meinem
Namen
The
name
that
the
dead
bears,
it's
like
my
name
Die
Seele
hier
in
seiner
Brust,
sie
kennt
kein
Erbarmen
The
soul
here
in
his
chest
knows
no
mercy
Ich
sehe
nun
auf
ihn
herab
und
sehe,
er
gleicht
mir
I
now
look
down
upon
him
and
see,
he
resembles
me
Durch
seinen
Tod
werde
ich
leben,
ich
und
nicht
mehr
wir
Through
his
death,
I
will
live,
I
and
not
we
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Rainer, Sonja Kraushofer, Ashley Dayour
Альбом
5 Jahre
дата релиза
30-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.