L'Âme Immortelle - 5 Jahre (single version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'Âme Immortelle - 5 Jahre (single version)




Auf lautlosen Schwingen zieht die Leere durch mein Land
На беззвучных качелях пустота проносится по моей земле
Durch Träume der Sehnsucht, die ich niemals fand
Сквозь сны тоски, которую я никогда не находил
Träume eines Menschen, den ich einmal kannte
Мечты человека, которого я когда-то знал
Es war jemand den man bei meinem Namen nannte
Это был кто-то, кого называли по моему имени
Du hast ihn getötet, hast ihn erstickt mit deinen Taten
Ты убил его, задушил своими поступками
Ihn verstossen, ausgenutzt und sein Gefühl verraten
Оскорбить его, эксплуатировать и предать его чувства
Er liebte doch so stark, wie ein Mensch nur lieben kann
Ведь он любил так сильно, как только может любить человек
5 Jahre lang, hab ich dich geliebt
В течение 5 лет я любил тебя
5 Jahre lang, gegen alles was es gibt
В течение 5 лет, против всего, что есть
5 Jahre lang, meiner Liebe Untertan
В течение 5 лет, поддавшись моей любви
Zur Hölle fahren
Кататься к черту
Ein Fluch der ohne Namen ist, lastet nun auf ihm
Проклятие, которое без имени, теперь лежит на нем
Auf seinem kranken Herz, das ach so sicher schien
На его больном сердце, которое казалось таким безопасным
Ein Fluch der jahrelang in seiner Brust sanft wuchs
Проклятие, которое годами мягко росло в его груди
Fest verankert auf der allerletzten Seite dieses Buchs
Прочно закреплено на самой последней странице этой книги
Du hast ihn getötet, hast ihn erstickt mit deinen Taten
Ты убил его, задушил своими поступками
Ihn verstossen, ausgenutzt und sein Gefühl verraten
Оскорбить его, эксплуатировать и предать его чувства
Er liebte doch so stark, wie ein Mensch nur lieben kann
Ведь он любил так сильно, как только может любить человек
5 Jahre lang, hab ich dich geliebt
В течение 5 лет я любил тебя
5 Jahre lang, gegen alles was es gibt
В течение 5 лет, против всего, что есть
5 Jahre lang, meiner Liebe Untertan
В течение 5 лет, поддавшись моей любви
Zur Hölle fahren
Кататься к черту
Der Namen, den der Tote trägt, er gleicht meinem Namen
Имя, которое носит покойник, оно похоже на мое имя
Die Seele hier in seiner Brust, sie kennt kein Erbarmen
Душа здесь, в его груди, она не знает пощады
Ich sehe nun auf ihn herab und sehe, er gleicht mir
Теперь я смотрю на него сверху вниз и вижу, что он похож на меня
Durch seinen Tod werde ich leben, ich und nicht mehr wir
Благодаря его смерти я буду жить, я и больше не мы





Авторы: Thomas Rainer, Sonja Kraushofer, Ashley Dayour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.