Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
blicke
in
mein
Herz
hinein,
doch
da
ist
nichts
mehr
Я
заглянул
в
своё
сердце,
но
там
пусто
An
dem
Platz,
wo
du
einst
warst,
ist
es
nun
kalt
und
leer
На
месте,
где
был
ты,
теперь
холод
и
мрак
Ich
trag
die
Last
zu
lange
schon,
und
sie
droht
mich
zu
verzehr'n
Я
слишком
долго
несу
этот
груз,
он
сжигает
меня
Ich
kann
nicht
länger
die
Dämonen
von
meinem
Herz
ernähr'n
Больше
не
могу
кормить
демонов
в
своей
душе
Bitte,
bitte
bleib
bei
mir,
hörst
du
nicht
mein
Flehen?
Прошу,
прошу,
останься
со
мной,
слышишь,
как
я
молю?
Ohne
deine
Liebe
werd
ich
untergeh'n
Без
твоей
любви
я
погибну
во
тьме
Wenn
ich
in
deinen
Armen
liege,
fehlt
mir
die
Geborgenheit
Когда
я
в
твоих
объятьях,
нет
в
них
тепла
Das
Leben
hat
uns,
unsre
Liebe
für
immer
entzweit
Жизнь
навсегда
разлучила
нас
с
тобой
Bitte,
bitte
bleib
bei
mir,
hörst
du
nicht
mein
Flehen?
Прошу,
прошу,
останься
со
мной,
слышишь,
как
я
молю?
Ohne
(ohne)
deine
(deine)
Liebe
werd
ich
untergeh'n
Без
(без)
твоей
(твоей)
любви
я
погибну
во
тьме
Bitte,
bitte
bleib
bei
mir,
denn
du
bist,
wer
ich
bin
Прошу,
прошу,
останься,
ведь
ты
— это
я
Ohne
dich
und
deine
Liebe
hat
mein
Leben
keinen
Sinn
Без
тебя
и
твоей
любви
жизнь
теряет
смысл
Ich
weiß
es
so
lange
schon,
doch's
zu
sagen
fällt
mir
schwer
Я
знал
это
давно,
но
сказать
было
трудно
Eigentlich
will
ich's
nicht
glauben,
doch
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Не
хочу
верить,
но
я
больше
не
люблю
тебя
Einst
warst
du
für
mich
die
Sonne,
jetzt
sind
wir
kalt
und
leer
Ты
был
мне
солнцем,
теперь
мы
холодны
и
пусты
Eigentlich
will
ich's
nicht
glauben,
doch
wir
lieben
uns
nicht
mehr
Не
хочу
верить,
но
мы
больше
не
любим
друг
друга
Bitte,
bitte
bleib
bei
mir,
hörst
du
nicht
mein
Flehen?
Прошу,
прошу,
останься
со
мной,
слышишь,
как
я
молю?
Ohne
(ohne)
deine
(deine)
Liebe
werd
ich
untergeh'n
Без
(без)
твоей
(твоей)
любви
я
погибну
во
тьме
Bitte,
bitte
bleib
bei
mir,
denn
du
bist,
wer
ich
bin
Прошу,
прошу,
останься,
ведь
ты
— это
я
Ohne
dich
und
deine
Liebe
hat
mein
Leben
keinen
Sinn
Без
тебя
и
твоей
любви
жизнь
теряет
смысл
Bitte
bleib
bei
mir
Прошу,
останься
со
мной
Bitte
bleib,
hörst
du
nicht
mein
Flehen?
Прошу,
останься,
слышишь,
как
я
молю?
Ohne
dich
und
deine
Liebe
werde
ich
untergeh'n
Без
тебя
и
твоей
любви
я
погибну
во
тьме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonja Kraushofer, Thomas Rainer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.