Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
has
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
What
has
changed
you
in
this
way?
Что
так
тебя
изменило?
I
cannot
get
through
to
you
Я
не
могу
до
тебя
достучаться,
Doesn′t
matter
what
I
say
Что
бы
я
ни
говорила.
What
happened
to
the
child
in
you?
Что
случилось
с
тем
ребенком
в
тебе,
To
the
darkness
you
disbanded?
С
той
тьмой,
от
которой
ты
отреклась?
I
try
to
listen
to
your
voice
Я
пытаюсь
слушать
твой
голос,
But
cannot
understand
it
Но
не
могу
его
понять.
Can
you
hear
me
calling?
Ты
слышишь
мой
зов?
Are
you
listening
to
me?
Ты
меня
слушаешь?
Can
you
see
me
falling?
Ты
видишь,
как
я
падаю?
Or
are
you
too
blind
to
see?
Или
ты
слишком
слепа,
чтобы
увидеть?
Have
you
spoken
to
me?
Ты
говорила
со
мной?
Have
I
felt
a
breath
of
you?
Чувствовала
ли
я
твое
дыхание?
Did
I
catch
a
glimpse
of
light
Видела
ли
я
проблеск
света
Of
the
person
that
I
knew
Того
человека,
которого
я
знала?
Just
to
understand
the
reasons
Чтобы
понять
причины,
I
would
go,
where
you've
gone
to
Я
бы
пошла
туда,
куда
ушел
ты,
But
please
give
me
just
one
sign
Но,
пожалуйста,
дай
мне
хоть
один
знак,
So
I
know
it′s
still
you
Чтобы
я
знала,
что
это
все
еще
ты.
Can
you
hear
me
calling?
Ты
слышишь
мой
зов?
Are
you
listening
to
me?
Ты
меня
слушаешь?
Can
you
see
me
falling?
Ты
видишь,
как
я
падаю?
Or
are
you
too
blind
to
see?
Или
ты
слишком
слепа,
чтобы
увидеть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonja Kraushofer, Thomas Rainer, Johnnie Llewellyn Clapper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.