Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fires
that
burned
within
us
Огни,
что
горели
в
нас,
Lie
in
ashes
dead
and
grey
Лежат
в
пепле,
мёртвом
и
сером.
Sandcastles
of
our
future
Песчаные
замки
нашего
будущего
The
tide
has
swept
away
Приливом
смыты
прочь.
Our
monuments
to
unity
Наши
памятники
единству
Lie
crumbled
in
the
dust
Рассыпались
в
прах.
And
so
our
love
does
perish
И
так
наша
любовь
погибает,
As
one
day
we
must
Как
однажды
умрём
и
мы.
With
all
the
words
that
I
have
left
Всеми
словами,
что
у
меня
остались,
I'm
begging
you
to
stay
Я
умоляю
тебя
остаться.
I'm
sorry
but
I
don't
know
better
Прости,
но
я
не
умею
иначе,
As
I
was
born
a
casteway
Ведь
я
рождена
изгнанницей.
The
ocean
we
once
called
our
home
Океан,
что
мы
звали
домом,
Is
now
but
a
dusty
plane
Теперь
лишь
пыльная
равнина,
Devoid
of
life
and
beauty
Лишённая
жизни
и
красоты,
But
waiting
for
the
rain
Но
ждущая
дождя.
Bands
that
sealed
our
unity
Узы,
что
скрепляли
наше
единство,
Are
tainted
now
with
rust
Теперь
покрыты
ржавчиной.
Ans
so
our
live
does
perish
И
так
наша
любовь
погибает,
As
one
day
we
must
Как
однажды
умрём
и
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonja Kraushofer, Thomas Rainer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.