L'Âme Immortelle - Letztes Licht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'Âme Immortelle - Letztes Licht




Geisterhafte Schattenwesen
Призрачные теневые существа
Folgen mir in jeden Raum
Следуйте за мной в каждую комнату
Dämonen, die niemals gewessen
Демоны, которые никогда не знали
Verjagen jeden Traum
Прогнать любую мечту
Erinnerungen loszulassen
Отпустить воспоминания
Ist unendlich schwer
Бесконечно трудно
Auch wenn sie sowieso verblassen
Даже если они все равно исчезнут
In einem Tränenmeer
В море слез
Wenn meine ganze, kleine Welt (wenn meine ganze, kleine Welt)
Если весь мой маленький мир (если весь мой маленький мир)
Auseinander fällt, alles was mir wichtig schien, zerbricht (im Angesicht des Todes auseinander fällt)
Разваливается, все, что казалось мне важным, разваливается (разваливается перед лицом смерти)
Wen alles, was mir wichtig schien, zerbricht
Кого разбивает все, что казалось мне важным
Bist du, bist du mein letztes Licht
Ты, ты мой последний свет
Getrocknete Tintenflecken
Засохшие чернильные пятна
Auf meinem Abschiedsbrief
На моем прощальном письме
Ein Rorscharchtest voller Schrecken
Один rorscharch тест полный ужас
Während ich im Garten schlief
Пока я спал в саду
Das Orchester spielt ein letztes Mal
Оркестр играет в последний раз
Sein bestes Stück hier nur für mich
Его лучшая часть здесь только для меня
Auf meinem Weg uns dunkle Tal
На моем пути к нам темная долина
Lass mich nicht im Stich
Не подведи меня
Wenn meine ganze, kleine Welt (wenn meine ganze, kleine Welt)
Если весь мой маленький мир (если весь мой маленький мир)
Auseinander fällt, alles was mir wichtig schien, zerbricht (im Angesicht des Todes auseinander fällt)
Разваливается, все, что казалось мне важным, разваливается (разваливается перед лицом смерти)
Wen alles, was mir wichtig schien, zerbricht (bist du, bist du)
Кого разбивает все, что казалось мне важным (ты, ты)
Bist du, bist du mein letztes Licht (mein letztes Licht, wenn meine ganze, kleine Welt)
Ты, ты мой последний свет (мой последний свет, когда весь мой маленький мир)
Wenn meine ganze, kleine Welt, im Angesicht des Todes auseinander fällt (auseinander fällt, alles was mir wichtig schien, zerbricht)
Когда весь мой маленький мир развалится перед лицом смерти (развалится, все, что казалось мне важным, развалится)
Wen alles, was mir wichtig schien, zerbricht
Кого разбивает все, что казалось мне важным
Bist du, bist du mein letztes Licht
Ты, ты мой последний свет
Wenn meine ganze, kleine Welt (wenn meine ganze, kleine Welt)
Если весь мой маленький мир (если весь мой маленький мир)
Auseinander fällt, alles was mir wichtig schien, zerbricht (im Angesicht des Todes auseinander fällt)
Разваливается, все, что казалось мне важным, разваливается (разваливается перед лицом смерти)
Wen alles, was mir wichtig schien, zerbricht (bist du, bist du mein letztes Licht)
Кого разбивает все, что казалось мне важным (ты, ты мой последний свет)
Wenn meine ganze, kleine Welt (wenn meine ganze, kleine Welt)
Если весь мой маленький мир (если весь мой маленький мир)
Auseinander fällt, alles was mir wichtig schien, zerbricht (im Angesicht des Todes auseinander fällt)
Разваливается, все, что казалось мне важным, разваливается (разваливается перед лицом смерти)
Wen alles, was mir wichtig schien, zerbricht
Кого разбивает все, что казалось мне важным
Warst du, warst du mein letztes Licht
Был ли ты, был ли ты моим последним светом





Авторы: Sonja Kraushofer, Thomas Rainer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.