Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiss
nicht
wie
lang
es
her
ist
I
don′t
know
how
long
it′s
been
Dass
Du
fort
gegangen
bist
Since
you
went
away
Seit
dem
Ende
meiner
Träume
Since
the
end
of
my
dreams
Als
der
Schmerz
gekommen
ist
When
the
pain
came
Ich
weiss
nicht
wie′s
weiter
geht
I
don't
know
how
to
go
on
In
einer
Welt,
hier,
ohne
Dich
In
a
world
without
you
Allein,
verloren
Alone,
lost
Bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Please
don't
leave
me
Ich
würde
alles
für
Dich
tun
I'd
do
anything
for
you
(Doch)
bitte
lass
mich
nicht
allein
(But)
please
don't
leave
me
alone
(Denn)
ohne
Dich
kann
ich
nicht
leben
(For)
I
can't
live
without
you
Ohne
Dich
kann
ich
nicht
sein
I
can't
be
without
you
Warum
willst
Du
mit
ihm
gehen?
Why
do
you
want
to
go
with
him?
Zu
diesem
Ort,
weit
weg
von
hier
To
that
place,
far
away
from
here
Warum
erhörst
Du
nicht
mein
Flehen
Why
don't
you
hear
my
plea?
Bitte
bleib
bei
mir
Please
stay
with
me
Ich
würde
alles
für
Dich
tun
I'd
do
anything
for
you
(Doch)
bitte
lass
mich
nicht
allein
(But)
please
don't
leave
me
alone
(Denn)
ohne
Dich
kann
ich
nicht
leben
(For)
I
can't
live
without
you
Ohne
Dich
kann
ich
nicht
sein
I
can't
be
without
you
Nun
knie
ich
hier
betend
Now
I'm
kneeling
here
praying
Im
Dunkel,
stumm,
allein
In
the
darkness,
silent,
alone
Warum
kann
nicht
ich,
sondern
nur
der
Tod
Why
can't
it
be
me,
and
not
death,
Deine
letzte
Liebe
sein?
Your
last
love?
Ich
würde
alles
für
Dich
tun
I'd
do
anything
for
you
(Doch)
bitte
lass
mich
nicht
allein
(But)
please
don't
leave
me
alone
(Denn)
ohne
Dich
kann
ich
nicht
leben
(For)
I
can't
live
without
you
Ohne
Dich
kann
ich
nicht
sein
I
can't
be
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Rainer, Sonja Kraushofer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.