L'Âme Immortelle - Will You? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'Âme Immortelle - Will You?




Will You?
Ты…? (Will You?)
Like a vast landscape
Словно бескрайний пейзаж,
My soul lies open
Моя душа открыта.
Is it the fear? Is it your voice?
Это страх? Или твой голос?
That turned me mute
Что сделал меня немым.
Cries unheard
Неслышные крики
For a time to long
Так долго.
Is it the pain? Is it your beauty?
Это боль? Или твоя красота?
That made me blind
Что сделала меня слепым.
Will you ever desire me?
Возжелаешь ли ты меня когда-нибудь?
Will You ever take me in your arms?
Возьмешь ли ты меня когда-нибудь в свои объятия?
Will you ever desire me?
Возжелаешь ли ты меня когда-нибудь?
Will you ever feel the same I do?
Почувствуешь ли ты когда-нибудь то же, что и я?
Although you're so near to me
Хотя ты так близко ко мне,
You're still so far away
Ты все еще так далеко.
Although I known you for such a long time
Хотя я знаю тебя так давно,
I've never met you before
Я никогда не встречал тебя раньше.
Will you ever desire me?
Возжелаешь ли ты меня когда-нибудь?
Will You ever take me in your arms?
Возьмешь ли ты меня когда-нибудь в свои объятия?
Will you ever desire me?
Возжелаешь ли ты меня когда-нибудь?
Will you ever feel the same I do?
Почувствуешь ли ты когда-нибудь то же, что и я?
Resurrection of mankind
Воскрешение человечества
To careen in silent pace.
Чтобы мчаться в безмолвном темпе.
Feeling lonely.
Чувствуя себя одиноким.
I am the dream that nobody dreams of,
Я сон, который никто не видит,
But will you dream of me?
Но приснишься ли ты мне?
A dream of eternal desire?
Сон о вечном желании?
Will you ever dream of me,
Приснишься ли ты мне когда-нибудь,
Will you live for me?
Будешь ли ты жить ради меня?
Will you?
Ты…?
Will you?
Ты…?
Will you ever desire me?
Возжелаешь ли ты меня когда-нибудь?
Will You ever take me in your arms?
Возьмешь ли ты меня когда-нибудь в свои объятия?
Will you ever desire me?
Возжелаешь ли ты меня когда-нибудь?
Will you ever feel the same I do?
Почувствуешь ли ты когда-нибудь то же, что и я?
My lips they'll be sealed
Мои губы будут запечатаны,
Until I lay down into my grave
Пока я не лягу в могилу.
Then the time, It has now come
Тогда придет время,
Where I do you no longer crave
Когда я перестану тебя жаждать.
And then will you stand by my tomb
И тогда ты будешь стоять у моей могилы,
Perhaps the only one who will
Возможно, единственная, кто будет.
I wish that you spell out my name
Я хочу, чтобы ты произнесла мое имя,
When death has come my soul to tame
Когда смерть придет укротить мою душу.





Авторы: THOMAS RAINER, HANNES MEDWENITSCH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.