Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi
le
tue
verità
Расскажи
мне
свою
правду
Coraline,
Coraline,
dimmi
le
tue
verità
Коралина,
Коралина,
расскажи
мне
свою
правду
Coraline,
Coraline,
dimmi
le
tue
verità
Коралина,
Коралина,
расскажи
мне
свою
правду
Coraline,
Coraline,
dimmi
le
tue
verità
Коралина,
Коралина,
расскажи
мне
свою
правду
Coraline,
Coraline
Коралина,
Коралина
Coraline
bella
come
il
sole
Коралина,
прекрасная,
как
солнце
Guerriera
dal
cuore
zelante
Воительница
с
ревностным
сердцем
Capelli
come
rose
rosse
Волосы,
как
алые
розы
Preziosi
quei
fili
di
rame,
amore,
portali
da
me
Драгоценные
эти
медные
пряди,
любовь
моя,
принеси
их
мне
Se
senti
campane
cantare
Если
услышишь
звон
колоколов
Vedrai
Coraline
che
piange
Увидишь
Коралину,
что
плачет
Che
prende
il
dolore
degli
altri
Что
принимает
чужую
боль
E
poi
lo
porta
dentro
lei
И
носит
её
в
себе
Coraline,
Coraline,
dimmi
le
tue
verità
Коралина,
Коралина,
расскажи
мне
свою
правду
Coraline,
Coraline,
dimmi
le
tue
verità
Коралина,
Коралина,
расскажи
мне
свою
правду
Coraline,
Coraline,
dimmi
le
tue
verità
Коралина,
Коралина,
расскажи
мне
свою
правду
Coraline,
Coraline
Коралина,
Коралина
Però
lei
sa
la
verità
Но
она
знает
правду
Non
è
per
tutti
andare
avanti
Не
всем
дано
идти
вперёд
Con
il
cuore
che
è
diviso
in
due
metà
С
сердцем,
разбитым
на
две
половины
È
una
bambina
però
sente
Она
ещё
ребёнок,
но
чувствует
Come
un
peso
e
prima
o
poi
si
spezzerà
Как
тяжесть,
и
рано
или
поздно
сломается
E
la
gente
dirà:
"Non
vale
niente"
И
люди
скажут:
"Она
ничего
не
стоит"
Non
riesce
neanche
a
uscire
da
una
misera
porta
Не
может
даже
выйти
из
жалкой
двери
Ma
un
giorno,
una
volta
lei
ci
riuscirà
Но
однажды,
однажды
ей
это
удастся
Ho
detto
a
Coraline
che
può
crescere
Я
сказал
Коралине,
что
она
может
вырасти
Prendere
le
sue
cose
e
poi
partire
Собрать
свои
вещи
и
уйти
Ma
sente
un
mostro
che
la
tiene
in
gabbia
Но
она
чувствует
монстра,
держащего
её
в
клетке
Che
le
ricopre
la
strada
di
mine
Который
усеял
её
путь
минами
Ho
detto
a
Coraline
che
può
crescere
Я
сказал
Коралине,
что
она
может
вырасти
Prendere
le
sue
cose
e
poi
partire
Собрать
свои
вещи
и
уйти
Ma
Coraline
non
vuole
mangiare,
no
Но
Коралина
не
хочет
есть,
нет
Sì,
Coraline
vorrebbe
sparire
Да,
Коралина
хотела
бы
исчезнуть
E
Coraline
piange
И
Коралина
плачет
Coraline
ha
l′ansia
У
Коралины
тревога
Coraline
vuole
il
mare,
ma
ha
paura
dell'acqua
Коралина
хочет
к
морю,
но
боится
воды
E
forse
il
mare
è
dentro
di
lei
И,
возможно,
море
внутри
неё
E
ogni
parola
è
un
ascia
И
каждое
слово
– топор
Un
taglio
sulla
schiena
Удар
в
спину
Come
una
zattera
che
naviga
in
un
fiume
in
piena
Как
плот,
плывущий
по
бурной
реке
E
forse
il
fiume
è
dentro
di
lei,
di
lei
И,
возможно,
река
внутри
неё,
внутри
неё
Sarò
il
fuoco
ed
il
freddo
Я
буду
огнём
и
холодом
Riparo
d′inverno
Укрытием
зимой
Sarò
ciò
che
respiri
Я
буду
тем,
чем
ты
дышишь
Capirò
cosa
hai
dentro
Я
пойму,
что
у
тебя
внутри
E
sarò
l'acqua
da
bere
И
буду
водой
для
питья
Il
significato
del
bene
Смыслом
добра
Sarò
anche
un
soldato
Я
буду
даже
солдатом
O
la
luce
di
sera
Или
вечерним
светом
E
in
cambio
non
chiedo
niente
И
взамен
ничего
не
прошу
Soltanto
un
sorriso
Только
улыбку
Ogni
tua
piccola
lacrima
è
oceano
sopra
il
mio
viso
Каждая
твоя
маленькая
слезинка
– океан
на
моём
лице
E
in
cambio
non
chiedo
niente
И
взамен
ничего
не
прошу
Solo
un
po'
di
tempo
Только
немного
времени
Sarò
vessillo,
scudo
Я
буду
знаменем,
щитом
O
la
tua
spada
d′argento
e
Или
твоим
серебряным
мечом,
и
E
Coraline
piange
И
Коралина
плачет
Coraline
ha
l′ansia
У
Коралины
тревога
Coraline
vuole
il
mare,
ma
ha
paura
dell'acqua
Коралина
хочет
к
морю,
но
боится
воды
E
forse
il
mare
è
dentro
di
lei
И,
возможно,
море
внутри
неё
E
ogni
parola
è
un
ascia
И
каждое
слово
– топор
Un
taglio
sulla
schiena
Удар
в
спину
Come
una
zattera
che
naviga
in
un
fiume
in
piena
Как
плот,
плывущий
по
бурной
реке
E
forse
il
fiume
è
dentro
di
lei,
di
lei
И,
возможно,
река
внутри
неё,
внутри
неё
E
dimmi
le
tue
verità
И
расскажи
мне
свою
правду
Coraline,
Coraline,
dimmi
le
tue
verità
Коралина,
Коралина,
расскажи
мне
свою
правду
Coraline,
Coraline,
dimmi
le
tue
verità
Коралина,
Коралина,
расскажи
мне
свою
правду
Coraline,
Coraline,
dimmi
le
tue
verità
Коралина,
Коралина,
расскажи
мне
свою
правду
Coraline,
Coraline
Коралина,
Коралина
Coraline
bella
come
il
sole
Коралина,
прекрасная,
как
солнце
Ha
perso
il
frutto
del
suo
ventre
Потеряла
плод
своего
чрева
Non
ha
conosciuto
l′amore
Не
познала
любви
Ma
un
padre
che
di
padre
ha
niente
А
отца,
который
отцом
и
не
был
Le
han
detto
in
città
c'è
un
castello
Ей
сказали,
что
в
городе
есть
замок
Con
mura
talmente
potenti
Со
стенами
такими
мощными
Che
se
ci
vai
a
vivere
dentro
Что
если
поселишься
в
нём
Non
potrà
colpirti
più
niente
Ничто
больше
не
сможет
тебя
ранить
Non
potrà
colpirti
più
niente
Ничто
больше
не
сможет
тебя
ранить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damiano David, Thomas Raggi, Victoria De Angelis, Ethan Torchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.