Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
love
with
your
kindness
Ich
bin
verliebt
in
deine
Güte
In
love
with
the
mystery
Verliebt
in
das
Geheimnis
You
and
I,
we
were
meant
to
be
Du
und
ich,
wir
waren
füreinander
bestimmt
It's
algorithm,
baby
Es
ist
Algorithmus,
Baby
And
if
I'm
lost
in
the
darkness
Und
wenn
ich
im
Dunkeln
verloren
bin
I'm
sure
that
you
will
come
search
for
me
Bin
ich
sicher,
dass
du
kommen
wirst,
um
mich
zu
suchen
I'm
in
love
with
your
kindness
Ich
bin
verliebt
in
deine
Güte
It's
algorithm,
algorithm,
algorithm,
baby
Es
ist
Algorithmus,
Algorithmus,
Algorithmus,
Baby
I
hear
the
whole
world
talk
Ich
höre
die
ganze
Welt
reden
But
I'm
stuck
on
my
keyboard
Aber
ich
hänge
an
meiner
Tastatur
fest
Yeah,
I
forgot
how
to
walk
away
(boo-yeah)
Yeah,
ich
habe
vergessen,
wie
man
weggeht
(boo-yeah)
Now
my
boyfriend's
gone
Jetzt
ist
mein
Freund
weg
So
is
my
luck
and
my
ties
So
auch
mein
Glück
und
meine
Bindungen
I
know
I
gotta
stay
strong,
gotta
stay
strong
Ich
weiß,
ich
muss
stark
bleiben,
muss
stark
bleiben
But
when
I
see
you
I
come
back
to
life
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
erwache
ich
wieder
zum
Leben
Lying
in
your
hands,
baby,
victory
smile
Liegend
in
deinen
Händen,
Baby,
Siegerlächeln
When
you
grab
me
hands
to
the
sky
Wenn
du
mich
greifst,
Hände
zum
Himmel
Carrying
me
through
the
room
Mich
durch
den
Raum
tragend
I'm
in
love
with
your
kindness
Ich
bin
verliebt
in
deine
Güte
In
love
with
the
mystery
Verliebt
in
das
Geheimnis
You
and
I,
we
were
meant
to
be
Du
und
ich,
wir
waren
füreinander
bestimmt
It's
algorithm,
baby
(algorithm,
baby)
Es
ist
Algorithmus,
Baby
(Algorithmus,
Baby)
And
if
I'm
lost
in
the
darkness
Und
wenn
ich
im
Dunkeln
verloren
bin
I'm
sure
that
you
will
come
search
for
me
Bin
ich
sicher,
dass
du
kommen
wirst,
um
mich
zu
suchen
I'm
in
love
with
your
kindness
Ich
bin
verliebt
in
deine
Güte
It's
algorithm,
algorithm,
algorithm,
baby
Es
ist
Algorithmus,
Algorithmus,
Algorithmus,
Baby
Man,
I've
been
so
gloomy
Mann,
ich
war
so
niedergeschlagen
Thinking
about
what
used
to
be
Dachte
darüber
nach,
was
früher
war
Now
in
my
dreams
I
see
reality
(boo-yeah)
Jetzt
sehe
ich
in
meinen
Träumen
die
Realität
(boo-yeah)
I
hear
the
whole
world
talking
at
once,
talk
as
one
Ich
höre
die
ganze
Welt
auf
einmal
reden,
wie
aus
einem
Munde
reden
Let
me
in,
shake
me
out
of
my
shell
Lass
mich
rein,
rüttle
mich
aus
meinem
Schneckenhaus
I
wanna
feel
like
myself
again
(woo!)
Ich
will
mich
wieder
wie
ich
selbst
fühlen
(woo!)
But
when
I
see
you
I
come
back
to
life
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
erwache
ich
wieder
zum
Leben
Lying
in
your
hands,
baby,
victory
smile
Liegend
in
deinen
Händen,
Baby,
Siegerlächeln
When
you
grab
me
hands
to
the
sky
Wenn
du
mich
greifst,
Hände
zum
Himmel
Carrying
me
through
the
room
Mich
durch
den
Raum
tragend
I'm
in
love
with
your
kindness
Ich
bin
verliebt
in
deine
Güte
In
love
with
the
mystery
Verliebt
in
das
Geheimnis
You
and
I,
we
were
meant
to
be
Du
und
ich,
wir
waren
füreinander
bestimmt
It's
algorithm,
baby
(algorithm,
baby)
Es
ist
Algorithmus,
Baby
(Algorithmus,
Baby)
And
if
I'm
lost
in
the
darkness
Und
wenn
ich
im
Dunkeln
verloren
bin
I'm
sure
that
you
will
come
search
for
me
Bin
ich
sicher,
dass
du
kommen
wirst,
um
mich
zu
suchen
I'm
in
love
with
your
kindness
Ich
bin
verliebt
in
deine
Güte
It's
algorithm,
algorithm,
algorithm,
baby
Es
ist
Algorithmus,
Algorithmus,
Algorithmus,
Baby
We're
in
love
with
the
star
power
Wir
sind
verliebt
in
die
Starpower
In
love
with
the
pure
serenity
Verliebt
in
die
reine
Gelassenheit
The
whole
world
might
be
burning
up
Die
ganze
Welt
mag
vielleicht
in
Flammen
stehen
But
we're
holding
up,
give
us
star
power
Aber
wir
halten
durch,
gib
uns
Starpower
We're
in
love
with
the
star
power
Wir
sind
verliebt
in
die
Starpower
In
love
with
the
pure
serenity
Verliebt
in
die
reine
Gelassenheit
The
whole
world
might
be
burning
up
Die
ganze
Welt
mag
vielleicht
in
Flammen
stehen
But
we're
holding
up,
give
us
star
power
Aber
wir
halten
durch,
gib
uns
Starpower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Marie Orsted, Jakob Littauer, Jack Latham, Ariel Rechtshaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.