Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myles,
Mystery,
Mischief
Myles,
Mystery,
Mischief
You've
made
me
feel
like
a
fool
Du
hast
mich
wie
einen
Narren
fühlen
lassen
I
need
to
go
back
to
school
Ich
muss
zurück
zur
Schule
gehen
In
my
dreams
you're
so
cool
In
meinen
Träumen
bist
du
so
cool
Nobody
could
make
me
drool
Niemand
konnte
mich
zum
Sabbern
bringen
You're
everything
that
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
You've
made
me
feel
so
lucky
Du
hast
mich
so
glücklich
fühlen
lassen
You
make
my
heart
bleed
Du
lässt
mein
Herz
bluten
And
now
I've
ended
up
bloody
Und
jetzt
bin
ich
blutig
geworden
Are
you
a
drug
baby?
Bist
du
eine
Droge,
Baby?
I
inject
you
in
my
veins
Ich
spritze
dich
in
meine
Venen
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
Is
this
how
it
feels
to
be
insane
Fühlt
es
sich
so
an,
wahnsinnig
zu
sein?
You're
my
potion
baby
Du
bist
mein
Zaubertrank,
Baby
You're
my
antidote
Du
bist
mein
Gegenmittel
Can
you
cure
my
pain?
Kannst
du
meinen
Schmerz
heilen?
Or
let
me
die
choke
Oder
lass
mich
erstickt
sterben
Let's
go
have
some
fun
Lass
uns
Spaß
haben
Do
you
wanna
run
the
town?
Willst
du
die
Stadt
unsicher
machen?
You're
like
a
loaded
gun
Du
bist
wie
eine
geladene
Waffe
You're
slowly
shooting
me
down
Du
schießt
mich
langsam
nieder
I
need
you
next
to
me
Ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
I
need
some
Christian
Dior
Ich
brauche
etwas
Christian
Dior
I
want
your
recipe
Ich
will
dein
Rezept
You
make
me
want
more!
Du
machst,
dass
ich
mehr
will!
All
I
want
is
more,
more
Alles,
was
ich
will,
ist
mehr,
mehr
More
from
you
don't
be
a
bore
Mehr
von
dir,
sei
kein
Langweiler
I
don't
fuck
with
you
whores
Ich
habe
nichts
mit
Huren
zu
tun
I
mean
that
from
my
deepest
core
Ich
meine
das
aus
tiefstem
Herzen
Offended
you
can
find
the
door
Beleidigt?
Du
kannst
die
Tür
finden
I
just
want
a
drink
poured
Ich
will
nur
einen
Drink
eingeschenkt
That's
all
I
ask
for
and
to
dance
on
the
dance
floor
Das
ist
alles,
worum
ich
bitte,
und
auf
der
Tanzfläche
tanzen
You've
made
me
feel
like
a
fool
Du
hast
mich
wie
einen
Narren
fühlen
lassen
I
need
to
go
back
to
school
Ich
muss
zurück
zur
Schule
gehen
In
my
dreams
you're
so
cool
In
meinen
Träumen
bist
du
so
cool
Nobody
could
make
me
drool
Niemand
konnte
mich
zum
Sabbern
bringen
You're
everything
that
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
You've
made
me
feel
so
lucky
Du
hast
mich
so
glücklich
fühlen
lassen
You
just
make
my
heart
bleed
Du
lässt
mein
Herz
bluten
And
now
I've
ended
up
bloody
Und
jetzt
bin
ich
blutig
geworden
You've
made
me
feel
like
a
fool
Du
hast
mich
wie
einen
Narren
fühlen
lassen
I
need
to
go
back
to
school
Ich
muss
zurück
zur
Schule
gehen
In
my
dreams
you're
so
cool
In
meinen
Träumen
bist
du
so
cool
Nobody
could
make
me
drool
Niemand
konnte
mich
zum
Sabbern
bringen
You're
everything
that
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
You've
made
me
feel
so
lucky
Du
hast
mich
so
glücklich
fühlen
lassen
You
make
my
heart
bleed
Du
lässt
mein
Herz
bluten
And
now
I've
ended
up
bloody
Und
jetzt
bin
ich
blutig
geworden
I'm
bleeding
from
the
rush
Ich
blute
vom
Rausch
I'm
bleeding
from
the
pain
Ich
blute
vor
Schmerz
You
made
my
heart
crush
Du
hast
mein
Herz
zerquetscht
And
then
you
built
it
up
again
Und
dann
hast
du
es
wieder
aufgebaut
Is
this
apart
of
your
game?
Ist
das
ein
Teil
deines
Spiels?
Is
this
how
you
have
fun?
Ist
das,
wie
du
Spaß
hast?
Well
I
didn't
feel
a
change
Nun,
ich
habe
keine
Veränderung
gespürt
This
has
just
begun
Das
hat
gerade
erst
begonnen
Begun
this
the
beginning
Begonnen,
das
ist
der
Anfang
All
I'm
known
is
for
winning
Ich
bin
nur
fürs
Gewinnen
bekannt
That's
why
I
like
competition
Deshalb
mag
ich
den
Wettbewerb
My
moves
execute
with
precision
Meine
Bewegungen
führe
ich
mit
Präzision
aus
You
can't
be
me
you
swag
stealing
Du
kannst
nicht
ich
sein,
du
Stil-Dieb
I'm
not
a
hero,
or
a
villain
Ich
bin
kein
Held
oder
Bösewicht
I
am
known
for
that
mischief
Ich
bin
bekannt
für
diesen
Unfug
You're
an
imposter
Du
bist
ein
Hochstapler
So
just
quit
it
yeah
Also
hör
einfach
auf,
ja
You've
made
me
feel
like
a
fool
Du
hast
mich
wie
einen
Narren
fühlen
lassen
I
need
to
go
back
to
school
Ich
muss
zurück
zur
Schule
gehen
In
my
dreams
you're
so
cool
In
meinen
Träumen
bist
du
so
cool
Nobody
could
make
me
drool
Niemand
konnte
mich
zum
Sabbern
bringen
You're
everything
that
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
You've
made
me
feel
so
lucky
Du
hast
mich
so
glücklich
fühlen
lassen
You
make
my
heart
bleed
Du
lässt
mein
Herz
bluten
And
now
I've
ended
up
bloody
Und
jetzt
bin
ich
blutig
geworden
Are
you
a
drug
baby?
Bist
du
eine
Droge,
Baby?
I
inject
you
in
my
veins
Ich
spritze
dich
in
meine
Venen
You're
driving
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
Is
this
how
it
feels
to
be
insane
Fühlt
es
sich
so
an,
wahnsinnig
zu
sein?
You're
my
potion
baby
Du
bist
mein
Zaubertrank,
Baby
You're
my
antidote
Du
bist
mein
Gegenmittel
Can
you
cure
my
pain?
Kannst
du
meinen
Schmerz
heilen?
Or
let
me
die
choke
Oder
lass
mich
erstickt
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Alexander, Myles Timmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.