Myles Christian - True - перевод текста песни на немецкий

True - M!перевод на немецкий




True
Wahr
Is it really true that you can not stand me?
Ist es wirklich wahr, dass du mich nicht ausstehen kannst?
Well sucks to say but I don't really care
Tja, blöd zu sagen, aber es ist mir wirklich egal
It's really true that you can not beat me
Es ist wirklich wahr, dass du mich nicht schlagen kannst
I'm better because I'm not playing fair
Ich bin besser, weil ich nicht fair spiele
"Is it really true M is having a great time?"
"Ist es wirklich wahr, dass M eine tolle Zeit hat?"
Why yes, it's true I am doing swell
Ja, es ist wahr, mir geht es prächtig
You're bitter as a lemon with a lime
Du bist bitter wie eine Zitrone mit Limette
That's why you can just go burn in hell
Deshalb kannst du einfach in der Hölle schmoren
(Yeah!)
(Yeah!)
Is it really true?
Ist es wirklich wahr?
It's M! Bitch you knew
Ich bin's, M! Schlampe, du wusstest es
You're not in my view
Du bist nicht in meinem Blickfeld
I don't do interviews
Ich gebe keine Interviews
Top two, I ain't two
Top zwei, ich bin nicht zwei
My money stay blue
Mein Geld bleibt blau
You can't see the vision?
Kannst du die Vision nicht sehen?
Go get some goggles dude
Hol dir eine Brille, Alter
(Yeah!)
(Yeah!)
You niggas can't see me
Ihr könnt mich nicht sehen
You gotta pay a fee
Ihr müsst eine Gebühr bezahlen
All I do is win, succeed
Alles, was ich tue, ist gewinnen, erfolgreich sein
You're not up to speed
Du bist nicht auf dem Laufenden
You can't compete
Du kannst nicht mithalten
You can't take my heat
Du kannst meine Hitze nicht ertragen
I'm solid like concrete
Ich bin solide wie Beton
There just ain't shit sweet, what?
Es ist einfach nichts Süßes, was?
Is it really true?
Ist es wirklich wahr?
Is it really true?
Ist es wirklich wahr?
(Yeah!)
(Yeah!)
It's really true I don't give a fuck
Es ist wirklich wahr, es ist mir scheißegal
If I did I wouldn't have made this song
Wenn es so wäre, hätte ich diesen Song nicht gemacht
I do like to test or try my luck
Ich mag es, mein Glück zu testen oder zu versuchen
And if you do as well just sing along
Und wenn du das auch tust, sing einfach mit
It's really true I don't give a single fuck
Es ist wirklich wahr, es ist mir völlig egal
I couldn't give one even if I tried
Ich könnte es nicht, selbst wenn ich es versuchte
I used to give a lot of fucks back
Früher habe ich mich sehr darum gekümmert
With all the nights I use to cry! Yeah!
Mit all den Nächten, in denen ich geweint habe! Yeah!
"Is it true after all we've been through?"
"Ist es wahr, nach allem, was wir durchgemacht haben?"
It's true I don't fuck with you
Es ist wahr, ich will nichts mit dir zu tun haben
I got you stuck like glue
Ich habe dich festgeklebt wie Klebstoff
But it's been long overdue
Aber es ist schon lange überfällig
I just don't fuck with you
Ich will einfach nichts mit dir zu tun haben
(Yeah!)
(Yeah!)
You're just a dog
Du bist nur ein Hund
We never got along
Wir sind nie miteinander ausgekommen
A sewer, you belong
Du gehörst in die Gosse
You're always so wrong (Haha)
Du liegst immer so falsch (Haha)
Was down to threat
War bereit zu drohen
So what did you expect?
Also, was hast du erwartet?
Now you have a ton of regrets
Jetzt bereust du eine Menge
'Cause you lost all my respect (Yeah!)
Weil du all meinen Respekt verloren hast (Yeah!)
Is it really true?
Ist es wirklich wahr?
Is it really true?
Ist es wirklich wahr?
Is it really true?
Ist es wirklich wahr?
Is it really true?
Ist es wirklich wahr?
Is it really true?
Ist es wirklich wahr?
Is it true?
Ist es wahr?
Is it true?
Ist es wahr?
Is it true?
Ist es wahr?
Is it true?
Ist es wahr?
Is it true?
Ist es wahr?
Is it true?
Ist es wahr?
Is it true?
Ist es wahr?
Is it really true that you can not stand me?
Ist es wirklich wahr, dass du mich nicht ausstehen kannst?
Well sucks to say but I don't really care
Tja, blöd zu sagen, aber es ist mir wirklich egal
It's really true that you can not beat me
Es ist wirklich wahr, dass du mich nicht schlagen kannst
I'm better because I'm not playing fair
Ich bin besser, weil ich nicht fair spiele
"Is it really true M Is having a great time?"
"Ist es wirklich wahr, dass M eine tolle Zeit hat?"
Why yes it's true I am doing swell
Ja, es ist wahr, mir geht es prächtig
You're bitter as a lemon with a lime
Du bist bitter wie eine Zitrone mit Limette
That's why you can just go burn in hell
Deshalb kannst du einfach in der Hölle schmoren
(Yeah!)
(Yeah!)





Авторы: Myles Timmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.