Alle um mich herum strengen sich so an, um voranzukommen.
They don't seem to notice you live one and then your dead Arrogant and selfish they'll steal your swagger quick.
Sie scheinen nicht zu bemerken, dass man nur einmal lebt und dann tot ist. Arrogant und egoistisch, sie stehlen dir schnell deinen Schneid.
I know we stand among them let's try not to get sick. Thinking about the future makes us lose what we have unfolding in our lives today.
Ich weiß, wir stehen mitten unter ihnen, lass uns versuchen, nicht krank zu werden. Über die Zukunft nachzudenken, lässt uns verlieren, was wir haben, was sich heute in unserem Leben entfaltet.
Getting caught up in a race that can't be won makes me want to say.
Sich in einem Rennen zu verfangen, das man nicht gewinnen kann, bringt mich dazu, sagen zu wollen.
I don't care if I never stand out.
Es ist mir egal, ob ich jemals auffalle.
No.
Nein.
Take a stand scream and shout.
Erhebe dich, schrei und ruf.
No.
Nein.
I'm last in line.
Ich bin der Letzte in der Reihe.
Forever falling behind.
Falle immer weiter zurück.
Forever faking what's mine.
Täusche immer vor, was mir gehört.
This time, this time I'm living life for me not mankind. And that's all I need!
Dieses Mal, dieses Mal lebe ich für mich, nicht für die Menschheit. Und das ist alles, was ich brauche!
I can see there's no tomorrow for everyone but me.
Ich kann sehen, dass es für alle außer für mich kein Morgen gibt.
I try to help them figure out something they can't see. Lose yourself in worries and it all comes back to you Someday you wake up... its all gone, there's nothing you can do!
Ich versuche, ihnen zu helfen, etwas herauszufinden, was sie nicht sehen können. Verliere dich in Sorgen, und alles kommt auf dich zurück. Eines Tages wachst du auf... alles ist weg, du kannst nichts tun!
I know that I can't win, but at least I'm happy.
Ich weiß, dass ich nicht gewinnen kann, aber wenigstens bin ich glücklich.
But life means nothing but "where is my money" Listen up now if you can then you'll get by.
Aber das Leben bedeutet nichts anderes als "Wo ist mein Geld?" Hör jetzt gut zu, wenn du kannst, dann kommst du klar.
But in the end we'll all still be last in line.
Aber am Ende werden wir alle immer noch die Letzten in der Reihe sein.
Working late nights locked away all my life keep it far away from me.
Ich arbeite bis spät in die Nacht, mein ganzes Leben lang eingeschlossen, halte es fern von mir.
Never understand the dedication to the cause call me crazy I'll be free.
Ich werde nie die Hingabe an die Sache verstehen, nenn mich verrückt, ich werde frei sein.
I don't care if I never stand out.
Es ist mir egal, ob ich jemals auffalle.
No.
Nein.
Take a stand scream and shout.
Erhebe dich, schrei und ruf.
No.
Nein.
I'm last in line. Forever falling behind.
Ich bin der Letzte in der Reihe. Falle immer weiter zurück.
Forever faking what's mine.
Täusche immer vor, was mir gehört.
This time, this time I'm living life for me not mankind. Forever falling behind.
Dieses Mal, dieses Mal lebe ich für mich, nicht für die Menschheit. Falle immer weiter zurück.
And its hard to overcome and I try not to come undone.
Und es ist schwer zu überwinden, und ich versuche, nicht zusammenzubrechen.
I know the initiative is mine but I'll always be last in line.
Ich weiß, die Initiative liegt bei mir, aber ich werde immer der Letzte in der Reihe sein.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.