M-80 - Someone Like You - перевод текста песни на немецкий

Someone Like You - M-80перевод на немецкий




Someone Like You
Jemand wie Du
I heard that you're settled down
Ich hörte, du hast dich niedergelassen,
That you found a girl and you're married now
Dass du einen Mann gefunden hast und jetzt verheiratet bist.
I heard that your dreams came true
Ich hörte, deine Träume sind wahr geworden,
Guess she gave you things, I didn't give to you
Ich schätze, er gab dir Dinge, die ich dir nicht gab.
Old friend, why are you so shy?
Alter Freund, warum bist du so schüchtern?
Ain't like you to hold back or hide from the light
Es ist nicht deine Art, dich zurückzuhalten oder vor dem Licht zu verstecken.
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Ich hasse es, so unerwartet und uneingeladen aufzutauchen,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Aber ich konnte nicht fernbleiben, ich konnte nicht dagegen ankämpfen.
I had hoped you'd see my face
Ich hatte gehofft, du würdest mein Gesicht sehen
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
Und dass du daran erinnert würdest, dass es für mich noch nicht vorbei ist.
Never mind, I'll find someone like you
Egal, ich werde jemanden wie dich finden.
I wish nothing but the best for you, too
Ich wünsche dir auch nur das Beste.
"Don't forget me, " I beg
"Vergiss mich nicht", flehte ich.
I remember you said
Ich erinnere mich, dass du sagtest:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Manchmal hält die Liebe, aber manchmal tut sie stattdessen weh."
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Manchmal hält die Liebe, aber manchmal tut sie stattdessen weh."
You know how the time flies
Du weißt, wie die Zeit vergeht.
Only yesterday was the time of our lives
Erst gestern war die Zeit unseres Lebens.
We were born and raised in a summer haze
Wir wurden geboren und wuchsen in einem Sommerdunst auf,
Bound by the surprise of our glory days
Verbunden durch die Überraschung unserer glorreichen Tage.
I hate to turn up out of the blue, uninvited
Ich hasse es, so unerwartet und uneingeladen aufzutauchen,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Aber ich konnte nicht fernbleiben, ich konnte nicht dagegen ankämpfen.
I had hoped you'd see my face
Ich hatte gehofft, du würdest mein Gesicht sehen,
And that you'd be reminded that for me, it isn't over
Und dass du daran erinnert würdest, dass es für mich noch nicht vorbei ist.
Never mind, I'll find someone like you
Egal, ich werde jemanden wie dich finden.
I wish nothing but the best for you, too
Ich wünsche dir auch nur das Beste.
"Don't forget me, " I begged
"Vergiss mich nicht", flehte ich.
I remember you said
Ich erinnere mich, dass du sagtest:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Manchmal hält die Liebe, aber manchmal tut sie stattdessen weh."
Nothing compares, no worries or cares
Nichts ist vergleichbar, keine Sorgen oder Mühen.
Regrets and mistakes, they're memories made
Bedauern und Fehler, das sind gemachte Erinnerungen.
Who would have known how bittersweet this would taste?
Wer hätte gedacht, wie bittersüß das schmecken würde?
Never mind, I'll find someone like you
Egal, ich werde jemanden wie dich finden.
I wish nothing but the best for you
Ich wünsche dir nur das Beste.
"Don't forget me, " I beg
"Vergiss mich nicht", flehte ich.
I remember you said
Ich erinnere mich, dass du sagtest:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Manchmal hält die Liebe, aber manchmal tut sie stattdessen weh."
Never mind, I'll find someone like you
Egal, ich werde jemanden wie dich finden.
I wish nothing but the best for you, too
Ich wünsche dir auch nur das Beste.
"Don't forget me, " I begged
"Vergiss mich nicht", flehte ich.
I remember you said
Ich erinnere mich, dass du sagtest:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Manchmal hält die Liebe, aber manchmal tut sie stattdessen weh."
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"Manchmal hält die Liebe, aber manchmal tut sie stattdessen weh."





Авторы: Christian Blaney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.