Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
back
in
the
booth
you
know
I'm
gettin
to
the
bag
Komm
zurück
ins
Studio,
du
weißt,
ich
mach'
das
große
Geld
M.A.B.
say
he
can't
stop,
I'm
steady
gettin
niggas
mad
M.A.B.
sagt,
er
kann
nicht
aufhören,
ich
mach'
die
Typen
ständig
sauer
They
been
waitin
for
that
drop,
caught
her
posted
on
the
ave
Sie
haben
auf
den
Drop
gewartet,
hab'
sie
auf
der
Straße
erwischt
Got
this
bitch
high
than
a
muh
she
wake
up
and
hit
a
dab
Hab'
dieses
Mädel
höher
als
'nen
Drachen,
sie
wacht
auf
und
nimmt
'nen
Dab
Takin
all
these
calls
they
was
fiend'n
for
the
drop
Nehme
all
diese
Anrufe
entgegen,
sie
waren
heiß
auf
den
Drop
I
was
influence
by
Wall
Street
but
I
got
it
off
the
block
Ich
wurde
von
der
Wall
Street
beeinflusst,
aber
ich
hab's
von
der
Straße
100
years
of
pushin
OXY,
I
ain't
talkin
about
the
stock
100
Jahre
OXY-Pushen,
ich
rede
nicht
von
Aktien
Bought
some
steel
and
sold
some
X.
I
ain't
talkin
bout
the
stock
Hab'
Stahl
gekauft
und
X
verkauft,
ich
rede
nicht
von
Aktien
Swanton
bomb
a
black
swan
see
a
milli
for
the
drop
Swanton
Bomb
auf
einen
schwarzen
Schwan,
sehe
'ne
Million
für
den
Drop
The
most
electrifyin
spitta,
every
bar
you
feel
a
shock
Der
elektrisierendste
Spitter,
jede
Zeile
fühlt
sich
an
wie
ein
Schock
I
can
see
it
in
your
eyes,
you
know
I
always
keep
it
hot
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
du
weißt,
ich
halt's
immer
heiß
It's
the
one
you
can't
get
over
cuz
I'm
what
these
niggas
not
Ich
bin
der,
über
den
du
nicht
hinwegkommst,
weil
ich
das
bin,
was
diese
Typen
nicht
sind
Treat
me
like
Alfred
Hitchcock
cuz
my
life
is
full
of
thrill
Behandle
mich
wie
Alfred
Hitchcock,
denn
mein
Leben
ist
voller
Nervenkitzel
All
these
niggas
they
be
fakin
but
I
do
this
shit
forreal
All
diese
Typen,
sie
tun
nur
so,
aber
ich
meine
es
ernst
Better
tone
down
on
that
hot
shit
I
can't
tell
my
bro
to
chill
Nimm
dich
lieber
zurück
mit
dem
heißen
Scheiß,
ich
kann
meinem
Bruder
nicht
sagen,
er
soll
sich
beruhigen
If
he
hear
you
with
that
dissin
he'll
be
down
to
get
a
kill
Wenn
er
dich
beim
Dissen
hört,
ist
er
bereit,
zu
töten
Told
my
broski
that's
beyond
me,
so
he
do
just
what
he
feel
Hab'
meinem
Kumpel
gesagt,
das
geht
mich
nichts
an,
also
tut
er,
was
er
fühlt
Told
em
time
don't
stop
for
no
one
you
won't
never
catch
me
still
Hab'
ihnen
gesagt,
die
Zeit
wartet
auf
niemanden,
du
wirst
mich
nie
still
stehen
sehen
M.A.B.
Stay
gettin
money,
all
about
a
dolla
bill
M.A.B.
verdient
immer
Geld,
alles
dreht
sich
um
den
Dollar
I
can't
sleep
cuz
I'm
too
hungry,
I
been
dreamin
bout
a
mill,
forreal
Ich
kann
nicht
schlafen,
weil
ich
zu
hungrig
bin,
ich
träume
von
'ner
Million,
সত্যি
While
you
sleepin
Während
du
schläfst
I'll
be
creepin
Werde
ich
schleichen
While
you
sleepin
Während
du
schläfst
I'll
be
creepin
Werde
ich
schleichen
While
you
sleepin
Während
du
schläfst
I'll
be
creepin
Werde
ich
schleichen
While
you
sleepin
Während
du
schläfst
I'll
be
creepin
Werde
ich
schleichen
Kickin
game
like
martial
arts,
I
took
it
easy
in
the
start
Trete
das
Spiel
wie
Kampfsport,
ich
hab's
am
Anfang
ruhig
angehen
lassen
I
know
my
role
I
play
my
part,
gave
the
game
like
all
my
heart
Ich
kenne
meine
Rolle,
ich
spiele
meinen
Part,
hab'
dem
Spiel
mein
ganzes
Herz
gegeben
Have
you
layin
in
that
chalk,
if
you
proceed
in
talkin
smart
Lass'
dich
in
der
Kreide
liegen,
wenn
du
weiterhin
klug
redest
Talk
that
shit
till
you
get
caught,
now
you
runnin
in
the
dark
Rede
diesen
Scheiß,
bis
du
erwischt
wirst,
jetzt
rennst
du
im
Dunkeln
Dodgin
bullets
duckin
darts,
fuck
with
me
you
end
up
scarred
Weichst
Kugeln
und
Pfeilen
aus,
leg
dich
mit
mir
an
und
du
endest
vernarbt
Have
you
prayin
to
ya
god,
as
I
lay
em
with
the
bombs
Lass'
dich
zu
deinem
Gott
beten,
während
ich
sie
mit
den
Bomben
niederstrecke
That's
my
bro
he'll
take
the
charge,
I'm
not
James
but
got
the
bond
Das
ist
mein
Bruder,
er
übernimmt
die
Verantwortung,
ich
bin
nicht
James,
aber
ich
hab'
die
Verbindung
I'm
so
gold
you
more
like
bronze,
have
you
crying
for
your
moms
Ich
bin
so
golden,
du
bist
eher
Bronze,
lass'
dich
nach
deiner
Mutter
weinen
I'm
like
what
the
fuck
you
on?
Ich
frag'
mich,
was
zum
Teufel
du
nimmst?
Fuck
these
hands,
I'm
comin
armed
Scheiß
auf
diese
Hände,
ich
komme
bewaffnet
You
no
king
bitch
you
a
pawn
Du
bist
keine
Königin,
Schlampe,
du
bist
ein
Bauer
& I'm
more
like
Genghis
Khan
Und
ich
bin
eher
wie
Dschingis
Khan
Stop
the
cap
you
know
you
wrong
Hör
auf
mit
dem
Mist,
du
weißt,
du
liegst
falsch
Tip
my
hat
cuz
I'm
a
don
Ich
ziehe
meinen
Hut,
denn
ich
bin
ein
Don
Say
goodbye
I'm
so
far
gone
Sag
auf
Wiedersehen,
ich
bin
so
weit
weg
Light
em
at
the
break
of
dawn
(Bow!)
Zünde
sie
an
im
Morgengrauen
(Bow!)
While
you
sleepin
Während
du
schläfst
I'll
be
creepin
Werde
ich
schleichen
While
you
sleepin
Während
du
schläfst
I'll
be
creepin
Werde
ich
schleichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Blanco
Альбом
Creepin
дата релиза
10-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.