Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Problem Child
Das Problemkind
You
see,
it
be
these
fuck
niggas,
tryna
bring
out
the
worst
in
me
Siehst
du,
es
sind
diese
verdammten
Typen,
die
versuchen,
das
Schlimmste
in
mir
hervorzubringen
They
don't
see
the
vision
Sie
sehen
die
Vision
nicht
They
don't
know
where
I
came
from
Sie
wissen
nicht,
woher
ich
komme
They
don't
know
where
I'm
headed
Sie
wissen
nicht,
wohin
ich
gehe
See
me
and
my
team
you
know
we
runnin
up
the
score
(run
it
up)
Sieh
mich
und
mein
Team,
du
weißt,
wir
erhöhen
den
Punktestand
(dreh
auf)
Yo
Squad
full
of
squares
who
never
hit
a
lick
before
(nah)
Deine
Squad
voller
Versager,
die
noch
nie
einen
Erfolg
hatten
(nein)
Black
and
white
diamonds,
Lookin
like
a
checkerboard
(22)
Schwarz-weiße
Diamanten,
sehen
aus
wie
ein
Schachbrett
(22)
Hold
up
that's
yo
girl?
My
Nigga
check
yo
broad
Warte
mal,
ist
das
deine
Freundin?
Mein
Lieber,
check
mal
deine
Braut
I
was
coolin
with
the
gang,
(gang)
Ich
chillte
mit
der
Gang,
(Gang)
We
rocking
n
we
mobbin
then
Wir
rocken
und
wir
mobben
dann
We
came
up
off
yo
chain,
(chain)
Wir
haben
uns
deine
Kette
geholt,
(Kette)
Yo
squad
n
em,
we
Robbin
em
Deine
Squad
und
so,
wir
rauben
sie
aus
God
damn
man
what
a
day,
(day)
Verdammt,
was
für
ein
Tag,
(Tag)
Done
came
up
off
goofy
Hab
einen
Trottel
ausgenommen
Talkin
dirty
don't
get
stained
Red
nicht
so
dreckig,
sonst
wirst
du
befleckt
Shut
his
mouth
for
talkin
loosely
(come
here!
come
here!)
Halt
die
Klappe,
weil
er
zu
lose
geredet
hat
(komm
her!
komm
her!)
I
was
tryna
keep
my
peace,
(peace)
Ich
versuchte,
meinen
Frieden
zu
bewahren,
(Frieden)
These
niggas
got
me
out
it
Diese
Typen
haben
mich
aus
der
Fassung
gebracht
Talkin
greasy
on
the
internet
Reden
schmierig
im
Internet
Knowin
they
ain't
bout
it
(fuck
em)
Wissen,
dass
sie
es
nicht
ernst
meinen
(scheiß
auf
sie)
Playin
tag
shootin
bodies
Spielen
Fangen,
schießen
auf
Körper
223's
you
know
I'm
not
it
(pew
pew
pew)
223er,
du
weißt,
ich
bin
nicht
dabei
(pew
pew
pew)
You
been
postin
that
lil
gun
Du
hast
diese
kleine
Waffe
gepostet
I
bet
not
catch
yo
ass
without
it!
Ich
hoffe,
ich
erwische
dich
nicht
ohne
sie!
I'm
a
problem
child
Ich
bin
ein
Problemkind
The
problem
child
who
went
and
gained
the
knowledge
(Chiyea!)
Das
Problemkind,
das
sich
Wissen
angeeignet
hat
(Chiyea!)
Grew
up
with
some
hustlers
Bin
mit
Hustlern
aufgewachsen
I
was
raised
to
sell
narcotics
(Chiyea!)
Ich
wurde
erzogen,
um
Drogen
zu
verkaufen
(Chiyea!)
Treat
me
like
an
emperor
Behandle
mich
wie
einen
Kaiser
Who
rose
up
from
the
bottom
(Chiyea!)
Der
sich
von
ganz
unten
hochgearbeitet
hat
(Chiyea!)
I
done
found
my
groove
on
a
Grove
Ich
habe
meinen
Groove
auf
einem
Grove
gefunden
Shout
out
Cottage
Shoutout
an
Cottage
They
tried
to
demonize
me!
Sie
versuchten,
mich
zu
verteufeln!
They
tried
to
ridicule
me!
Sie
versuchten,
mich
lächerlich
zu
machen!
They
tried
to
cancel
me!
Sie
versuchten,
mich
zum
Schweigen
zu
bringen!
They
tried!
They
tried!
Sie
haben
es
versucht!
Sie
haben
es
versucht!
(Aye!
Let's
Go!)
(Hey!
Los
geht's!)
Said
the
son
gon
rise
so
I
ain't
done
until
the
sun
is
done
Sagte,
der
Sohn
wird
aufsteigen,
also
bin
ich
nicht
fertig,
bis
die
Sonne
untergeht
Movin
in
a
pack,
bet
you
can't
see
me
in
no
one
on
one
Bewege
mich
im
Rudel,
du
wirst
mich
nicht
im
Eins-gegen-Eins
sehen
Told
you
check
yo
broad,
now
this
dick
is
what
she
running
from
Sagte
dir,
check
deine
Braut,
jetzt
ist
dieser
Schwanz
das,
wovor
sie
wegläuft
Do
this
for
the
orphans
y'all
don't
know
just
where
I'm
coming
from
Ich
mache
das
für
die
Waisen,
ihr
wisst
nicht,
woher
ich
komme
#1
in
stamina,
pace,
and
agility
#1
in
Ausdauer,
Tempo
und
Beweglichkeit
They
say
I'm
dynamic,
write
a
verse
with
versatility
Sie
sagen,
ich
bin
dynamisch,
schreibe
einen
Vers
mit
Vielseitigkeit
All
I
want
are
assets
and
you
a
liability
Alles,
was
ich
will,
sind
Vermögenswerte,
und
du
bist
eine
Belastung
Mess
with
Dream
Or
Die
and
watch
you
end
on
disability
Leg
dich
mit
Dream
Or
Die
an
und
du
landest
in
der
Invalidität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.