Текст и перевод песни M.A. Numminen - Armaani Sä Silloin Oot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos
– jos,
Jos
nyt
– jos
nyt
Если-если,
если
сейчас-если
сейчас
Jos
nyt
oot
– jos
nyt
oot
Если
ты
сейчас
...
если
ты
сейчас
...
Jos
nyt
oot
sä
– jos
nyt
oot
sä
Если
ты
сейчас
...
если
ты
сейчас
...
Jos
nyt
oot
sä
mun
Если
ты
моя
...
Jos
nyt
oot
sä
mun
oi
rakkain
Если
ты
моя
любовь
...
Kun,
kun,
Kun
sä,
kun
sä,
Kun
sä
nyt,
Kun
sä
nyt
Когда,
когда,
когда
ты,
когда
ты,
когда
ты,
когда
ты,
когда
ты
...
Kun
sä
nyt
oot,
Kun
sä
nyt
oot,
Kun
sä
nyt
oot
mun
* Когда
ты
здесь,
когда
ты
здесь,
когда
ты
здесь
*
Niin
onnen
saat
sä
myös
rakkain
Ты
будешь
счастлива,
любовь
моя.
Kuule
nyt
kun
kerron
sulle
rakas
pikku
kulta
Послушай,
что
я
тебе
скажу,
моя
дорогая
малышка.
Poistaa
ei
voi
maailmassa
mikään
Ничто
в
мире
не
может
стереть.
Mahti
lemmen
tulta
Сила
огня
любви
Se
kaikki
minkä
tiedän
on
vain
arma
tieto
siitä
Все,
что
я
знаю,
- это
только
знание
Армы
об
этом.
Että
sinut
vain
mä
tahdon
Все,
что
мне
нужно-это
ты.
Mikään
muu
ei
mulle
riitä
Мне
больше
ничего
не
нужно.
On
toiset
pelkää
ilmaa
enkä
vilkaisekkaan
niitä
Некоторые
боятся
воздуха,
и
я
не
смотрю
на
них.
Jos
nyt
saisin
sun
kuulehan
vielä
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
выслушать
меня
...
Ellet
huoli
rakkautta
jonka
sulle
tarjoon
Если
только
ты
не
хочешь
любви,
которую
я
тебе
предлагаю.
Tieltä
päivänpaistees
alta
kuljet
silloin
varjoon
С
дороги
под
твоим
солнцем
ты
войдешь
в
тень.
Nyt
on
jo
aika
meidän
käydä
yhteisiä
teitä
Сейчас
самое
время
нам
объединить
усилия,
Uusi
ihmeellinen
onne
aika
oottaa
armas
meitä
это
прекрасное
новое
время,
которое
ждет
нас.
Jos
tahdot
nyt
siis
olla
mun
niin
epäilyt
jo
heitä
Если
ты
хочешь
быть
мной,
ты
будешь
подозревать
их.
Saavu
luoksein
mun
viivy
siis
rakkain
Приди
ко
мне,
Останься
со
мной.
Armaani
sä
silloin
oisit
Ты
будешь
моей
любовью.
Ellet
huoli
rakkautta
jonka
sulle
tarjoon
Если
только
ты
не
хочешь
любви,
которую
я
тебе
предлагаю.
Tieltä
päivänpaistees
alta
kuljet
silloin
varjoon
С
дороги
под
твоим
солнцем
ты
войдешь
в
тень.
Nyt
on
jo
aika
meidän
käydä
yhteisiä
teitä
Сейчас
самое
время
нам
объединить
усилия,
Uusi
ihmeellinen
onne
aika
oottaa
armas
meitä
это
прекрасное
новое
время,
которое
ждет
нас.
Jos
tahdot
nyt
siis
olla
mun
niin
epäilyt
jo
heitä
Если
ты
хочешь
быть
мной,
ты
будешь
подозревать
их.
Saavu
luoksein
mun
viivy
siis
rakkain
Приди
ко
мне,
Останься
со
мной.
Armaani
sä
silloin
oisit
Ты
будешь
моей
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.