M.A.S. feat. La Fouine - Rappelle-toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M.A.S. feat. La Fouine - Rappelle-toi




Rappelle toi qu'on étais souvent en bas
Вспомни, мы часто были внизу.
Traités par les gens d'en haut comme d' la merde (comme de la merde)
Обращались люди сверху как с дерьмом (как с дерьмом)
Rappelle toi qu'on aurait pu s'tirer dessus qu'on aurait pu s'entretuer pour d'la merde (Fouiny Babe)
Вспомни, что мы могли застрелиться, что мы могли убить друг друга за дерьмо (Fouiny Babe)
Rappelle toi qu'on a trop tourner ensemble
Помни, что мы слишком много крутились вместе.
Et qu'on a trop partagés nos galères (nos galères frèro)
И что мы слишком разделили наши галеры (наши братские галеры)
Rappelle toi qu'on nous regardent haut
Помни, что на нас сверху смотрят.
Et qu'ici bas tout s'paye
И пусть здесь все окупится
Rappelle toi de mon vecu, du peu de mon?
Вспомни о моем вече, о моем?
Immatriculé et l'écrou comme c'est dur
И гайка, как это трудно
Rappelle toi du sourire de ta mère
Вспомни улыбку матери
Quand elle t'achetait du nike air
Когда она покупала тебе nike air
Du sourire de ton père quand il venait gifler ta mère
От улыбки твоего отца, когда он шлепал твою мать.
Si J'cris victoire (cris victoire) mais rappelle toi d'avoir vu ton pote etaler dans le sang dans la baignoire
Если я кричу победу, но помни, что видел твоего приятеля в ванной.
Te demande pas pourquoi je suis si gloque
Не спрашивай, почему я такой Глеб.
Au fond de ma tête c'est le trou noir c'est plus violent qu'un cyclone
В глубине моей головы черная дыра. она сильнее циклона.
Imagine toi seul dans le noir
Представь себя одиноким в темноте
J'ai vu ce noir c'est mon ciel, rappelle toi qu'une fois mort bah tu seras surement seul
Я видел это черное, это мое небо, помни, что после смерти ты, возможно, останешься один.
J'ais recherché l'essentiel, couvert sous un lin seuil, rappelle toi que sur ta femme quelque frère se rince l'oeil
Я искал главное, укрыл под льняным порогом, помни, что на твоей жене какой-то брат полощет глаз
Rappelle toi qu'une fois mort bah tu seras surement froid
Помните, как только вы умрете, вы, вероятно, будете холодны
C'est dommage c'est dans le mal que souvent on s'enferme trop
Это позор, это зло, которое часто запирается слишком
Souvent je me sens mal
Часто я чувствую себя плохо
Alors le diable s'en mêle, petit frère prend mes ailes tu peux t'envoler sans moi
Тогда дьявол вмешивается, маленький брат берет мои крылья ты можешь улететь без меня
Rappelle toi qu'on étais souvent en bas
Вспомни, мы часто были внизу.
Traités par les gens d'en haut comme d' la merde (comme de la merde)
Обращались люди сверху как с дерьмом (как с дерьмом)
Rappelle toi qu'on aurait pu s'tirer dessus qu'on aurait pu s'entretuer pour d'la merde (Fouiny Babe)
Вспомни, что мы могли застрелиться, что мы могли убить друг друга за дерьмо (Fouiny Babe)
Rappelle toi qu'on a trop tourner ensemble
Помни, что мы слишком много крутились вместе.
Et qu'on a trop partagés nos galères (nos galères frèro)
И что мы слишком разделили наши галеры (наши братские галеры)
Rappelle toi qu'on nous regardent haut
Помни, что на нас сверху смотрят.
Et qu'ici bas tout s'paye
И пусть здесь все окупится
Rappelle toi quand tu pleurs le soir
Вспомни, когда ты плачешь по вечерам
Qu'il y a pire ailleurs mais qu'il ne se plaigne pas
Что в другом месте хуже, но он не жалуется
Y'a plein de choses dans ce bas monde qui ne se soigne pas
В этом нижнем мире есть много вещей, которые не лечат себя
Rappelle toi que dans le feu même les flammes ne se plaise pas
Помни, что в огне даже пламя не радует
Mais rappelle toi! Que j'ecris à la demande c'est pas demain qu'on te donnera un coup de main
Но помни! Я пишу по требованию, но не завтра мы дадим тебе руку.
Rappelle toi qu'on te descends si jamais tu balances un de tes frères
Помни, что мы тебя пристрелим, если ты когда-нибудь отмахнешься от кого-нибудь из своих братьев.
C'est quand même très navrant
Все равно очень жаль.
Rappelle toi des anciens ceux qu'on marqués le passé
Вспомни прежних тех, кого мы отметили прошлым
C'est dans le sang que la souffrance est remarquer
Это в крови страдание замечено
Rappelle toi que la vie c'est pas du ping pong, t'attends trop les reponses l'ange de la mort fais ding dong
Напоминает тебе, что жизнь-это не пинг-понг, жду тебя слишком ответы ангела смерти делаю ding dong
On oublie pas d'ou l'on viens mais on ne sais pas ou l'on va
Мы не забываем, откуда мы пришли, но мы не знаем, куда мы идем
On n'essaie de trouver le droit chemin c'est ça le combat
Мы не пытаемся найти правильный путь.
La colombe c'est le symbole de la paix frolonbe mais le monde l'a déja rayer de nos rêves frolonbe
Голубь-это символ мира фролонбе, но мир уже вычеркнул его из наших мечтаний фролонбе
Rappelle toi qu'on étais souvent en bas
Вспомни, мы часто были внизу.
Traités par les gens d'en haut comme d' la merde (comme de la merde)
Обращались люди сверху как с дерьмом (как с дерьмом)
Rappelle toi qu'on aurait pu s'tirer dessus qu'on aurait pu s'entretuer pour d'la merde (Fouiny Babe)
Вспомни, что мы могли застрелиться, что мы могли убить друг друга за дерьмо (Fouiny Babe)
Rappelle toi qu'on a trop tourner ensemble
Помни, что мы слишком много крутились вместе.
Et qu'on a trop partagés nos galères (nos galères frèro)
И что мы слишком разделили наши галеры (наши братские галеры)
Rappelle toi qu'on nous regardent haut
Помни, что на нас сверху смотрят.
Et qu'ici bas tout s'paye
И пусть здесь все окупится
Rappelle toi qu'on étais souvent en bas
Вспомни, мы часто были внизу.
Traités par les gens d'en haut comme d' la merde (comme de la merde)
Обращались люди сверху как с дерьмом (как с дерьмом)
Rappelle toi qu'on aurait pu s'tirer dessus qu'on aurait pu s'entretuer pour d'la merde (Fouiny Babe)
Вспомни, что мы могли застрелиться, что мы могли убить друг друга за дерьмо (Fouiny Babe)
Rappelle toi qu'on a trop tourner ensemble
Помни, что мы слишком много крутились вместе.
Et qu'on a trop partagés nos galères (nos galères frèro)
И что мы слишком разделили наши галеры (наши братские галеры)
Rappelle toi qu'on nous regardent haut
Помни, что на нас сверху смотрят.
Et qu'ici bas tout s'paye
И пусть здесь все окупится





Авторы: Mouhid Laouni, Bidois Malik, Berrebi Olivier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.