Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
be
wrong
Nein,
du
brauchst
kein
Liebeslied,
du
musst
nur
falsch
liegen
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
belong.
Nein,
du
brauchst
kein
Liebeslied,
du
musst
nur
dazugehören.
Pink
panties
in
a
cheap
hotel
Rosa
Höschen
in
einem
billigen
Hotel
Still
wet
from
The
Standard
pool
Noch
nass
vom
Pool
des
Standard
Girl
friend
got
all
the
good
Ganesh
Freundin
hat
all
das
gute
Ganesh
And
make
love
better
than
a
rapper
do
Und
Liebe
machen,
besser
als
ein
Rapper
es
tut
Step
slide
in
the
new
ride
Schritt,
Gleiten
in
der
neuen
Fahrt
Nights
like
this
are
known
to
get
better
Nächte
wie
diese
werden
bekanntlich
besser
That
girl
Kesh
got
all
dolled
up
Dieses
Mädchen
Kesh
hat
sich
ganz
herausgeputzt
And
none
of
her
friends
want
to
go
get
her.
Und
keine
ihrer
Freundinnen
will
sie
abholen.
Hey,
back,
some
need,
some
ride
Hey,
zurück,
manche
brauchen,
manche
fahren
Hey,
she's
not
a...
not
fool
Hey,
sie
ist
keine
...
keine
Närrin
Maybe
not.
not
'Do
cool'
Vielleicht
nicht.
nicht
'Sei
cool'
Easily
she's:
'Not
Be
Loose'.
Leicht
ist
sie:
'Nicht
locker
sein'.
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
be
wrong
Nein,
du
brauchst
kein
Liebeslied,
du
musst
nur
falsch
liegen
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
belong.
Nein,
du
brauchst
kein
Liebeslied,
du
musst
nur
dazugehören.
All
hell
in
the
Ace
Hotel
Die
Hölle
los
im
Ace
Hotel
Hailey's
gold
tooth
Haileys
Goldzahn
Stuck
to
the
bottom
of
a
bottle
of
Goose
Klebte
am
Boden
einer
Flasche
Goose
Rude
dudes
juiced
on
white
couscous
Rüde
Typen,
vollgepumpt
mit
weißem
Couscous
(The
fuck
motherfucker?)
that's
no
excuse
(Was
zum
Teufel,
Mistkerl?)
Das
ist
keine
Entschuldigung
Live
it
up
Chuck
I'll
be
in
my
room
Leb
dich
aus,
Chuck,
ich
werde
in
meinem
Zimmer
sein
Thinking
of
love
An
Liebe
denken
Thinking
of
you
An
dich
denken
Come
get
me
when
you
want
to
be
true
Komm
und
hol
mich,
wenn
du
ehrlich
sein
willst
Hey,
back,
some
need
some
raid
Hey,
zurück,
manche
brauchen
eine
Razzia
Age
is
not
an
act,
fool
Alter
ist
kein
Akt,
Dummkopf
Maybe
not.
not
too
cool
Vielleicht
nicht.
Nicht
zu
cool
Easily
she's:
'Not
Be
Loose'
Leicht
ist
sie:
'Nicht
locker
sein'
I
wanted
to
make
up
not
to
say
Ich
wollte
es
wiedergutmachen,
nicht
sagen
I
wanted
to
wake
up
anyway
Ich
wollte
sowieso
aufwachen
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
be
wrong
Nein,
du
brauchst
kein
Liebeslied,
du
musst
nur
falsch
liegen
No,
you
don't
need
a
love
song
you
just
need
to
belong.
Nein,
du
brauchst
kein
Liebeslied,
du
musst
nur
dazugehören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naeem Hanks, Michele Ducci, Alessandro Angioli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.