M Boss - Triste - перевод текста песни на немецкий

Triste - M Bossперевод на немецкий




Triste
Traurig
Non c'è perdono per i banditi
Für Banditen gibt es keine Vergebung
Mio padre accetta soltanto soldi puliti
Mein Vater akzeptiert nur sauberes Geld
Non provare a entrare nel mio business
Versuche nicht, in mein Geschäft einzusteigen
Perché ti giuro che ho una storia triste
Denn ich schwöre dir, ich habe eine traurige Geschichte
Sto facendo questi soldi per fare sogni profondi
Ich mache dieses Geld, um tiefe Träume zu haben
Quando chiedi aiuto sono tutti sordi
Wenn du um Hilfe bittest, sind alle taub
Un giorno volterò le spalle come fanno molti
Eines Tages werde ich allen den Rücken kehren, wie es viele tun
Scusa amico mi dispiace non abbiamo opposti
Tut mir leid, mein Freund, wir haben keine Gegensätze
Cammino con le mie gambe
Ich gehe meinen eigenen Weg
Zero passaggi inutili
Keine unnötigen Umwege
Resto in silenzio
Ich bleibe still
ragione a gli stupidi
Ich gebe den Dummköpfen Recht
Infami parlano peggio dei TG
Verräter reden schlimmer als die Nachrichten
Morti di fame nel mio piatto e moriranno
Hungerleider in meinem Teller und dort werden sie sterben
Lei non sa nulla del mio business
Sie weiß nichts über mein Geschäft
Non provare a entrare nel mio business
Versuche nicht, in mein Geschäft einzusteigen
Perché ti giuro che ho una storia triste
Denn ich schwöre dir, ich habe eine traurige Geschichte
Parli di armi ma non le hai mai viste
Du sprichst von Waffen, aber du hast sie nie gesehen
Ventiquattro su sette non abbiamo orari
Vierundzwanzig Stunden, sieben Tage die Woche, wir haben keine festen Zeiten
Lavoro in silenzio tengo lontani infami
Ich arbeite im Stillen, halte Verräter fern
Scusa non ho tempo sto facendo affari
Tut mir leid, ich habe keine Zeit, ich mache Geschäfte
Porto un piatto caldo ai miei cari
Ich bringe meinen Liebsten ein warmes Essen
La tresessanta studia i nostri movimenti
Die Überwachung studiert unsere Bewegungen
Nessun problema siamo nati attenti e...
Kein Problem, wir wurden wachsam geboren und...
Una guerra tra poveri e siamo innocenti
Ein Krieg zwischen Armen, und wir sind unschuldig
Devi mangiare merda per rifarti i denti
Du musst Scheiße fressen, um deine Zähne zu erneuern
Baby ho un brutto business
Baby, ich habe ein schlimmes Geschäft
Lei non sa nulla del mio business
Sie weiß nichts über mein Geschäft
No, mi non mi vedrai più triste
Nein, du wirst mich nicht mehr traurig sehen
Ora stiamo lontani dalle risse
Jetzt halten wir uns von Schlägereien fern
Sarà al tempo parlare al posto nostro
Die Zeit wird für uns sprechen
In mezzo ai fratelli trovo il giusto conforto
Unter meinen Brüdern finde ich den richtigen Trost
Parto come i veri il resto guarderan da sotto
Ich starte wie die Echten, der Rest wird von unten zusehen
Tanti mi diranno non ti riconosco
Viele werden mir sagen, ich erkenne dich nicht wieder
Non fotto con loro, siamo diversi
Ich mache nicht mit ihnen rum, wir sind verschieden
Sono ancora nel degrado con gli stessi
Ich bin immer noch im Elend, mit denselben Leuten
Per me solo un motivo per volare più in alto
Für mich nur ein Grund, höher zu fliegen
Non voglio morire come questi
Ich will nicht sterben wie diese
Amico io ringrazio babbo
Mein Freund, ich danke meinem Vater
Quando a un anno ero già a Zingo
Als ich mit einem Jahr schon in Zingo war
Ora son qui che combatto che Dio
Jetzt bin ich hier und kämpfe, möge Gott
Mi perdoni per i peccati che ho fatto
mir die Sünden vergeben, die ich begangen habe
Un giorno voleremo come uno shuttle
Eines Tages werden wir fliegen wie ein Shuttle
Ventiquattro su sette non abbiamo orari
Vierundzwanzig Stunden, sieben Tage die Woche, wir haben keine festen Zeiten
Lavoro in silenzio tengo lontani infami
Ich arbeite im Stillen, halte Verräter fern
Scusa non ho tempo sto facendo affari
Tut mir leid, ich habe keine Zeit, ich mache Geschäfte
Porto un piatto caldo ai miei cari
Ich bringe meinen Liebsten ein warmes Essen
La tresessanta studia i nostri movimenti
Die Überwachung studiert unsere Bewegungen
Nessun problema siamo nati attenti e...
Kein Problem, wir wurden wachsam geboren und...
Una guerra tra poveri e siamo innocenti
Ein Krieg zwischen Armen, und wir sind unschuldig
Devi mangiare merda per rifarti i denti
Du musst Scheiße fressen, um deine Zähne zu erneuern
Baby ho un brutto business
Baby, ich habe ein schlimmes Geschäft
Lei non sa nulla del mio business
Sie weiß nichts über mein Geschäft
Non provare a entrare nel mio business
Versuche nicht, in mein Geschäft einzusteigen
Perché ti giuro che ho una storia triste
Denn ich schwöre dir, ich habe eine traurige Geschichte
Baby ho un brutto business
Baby, ich habe ein schlimmes Geschäft
Non provare a entrare nel mio business
Versuche nicht, in mein Geschäft einzusteigen
No, mi non mi vedrai più triste
Nein, du wirst mich nicht mehr traurig sehen
Ora stiamo lontani dalle risse
Jetzt halten wir uns von Schlägereien fern





Авторы: Valney Cardoso Da Silva Araujo Mohamed Sy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.