Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride,
ride,
ride
Fahr,
fahr,
fahr
Ride,
ride,
ride
Fahr,
fahr,
fahr
Branded
the
shirt
and
the
pants
Markenlogo
auf
Hemd
und
Hose
Globe
on
the
back
of
the
fabric
we
did
it
like
magic
Globus
hinten
auf
dem
Stoff,
wir
schafften
es
wie
durch
Magie
Cuz
Jon
in
the
band
Denn
Jon
in
der
Band
Sat
at
the
table
and
started
a
label
Saß
am
Tisch
und
gründete
ein
Label
I
promise
it
wasn′t
in
the
plan
Ich
schwör',
das
war
nicht
geplant
P
said
he
needed
some
music
I
told
him
I'd
do
it
P
sagte,
er
brauche
Musik,
ich
sagte
ihm,
ich
mach's
I
need
an
advance
Ich
brauche
einen
Vorschuss
Really
I
just
need
a
band
Eigentlich
brauche
ich
nur
eine
Band
Back
when
I
was
a
kid
I
had
dreams
of
getting
paid
Damals,
als
ich
ein
Kind
war,
träumte
ich
davon,
bezahlt
zu
werden
Before
45
I
still
shot
with
the
range
Vor
der
Fünfundvierzig
schoss
ich
noch
auf
Distanz
Peter
been
dope
fo′
Jon
had
the
fade
Peter
war
schon
cool,
bevor
Jon
den
Fade
hatte
Peter
been
dope
since
Jon
wore
the
frames
Peter
war
schon
cool,
seit
Jon
die
Brille
trug
Peter
been
dope
fo'
Jon
had
the
game
Peter
war
schon
cool,
bevor
Jon
den
Dreh
raushatte
Peter
been
dope
like
Peter
war
schon
cool,
so
wie
Peter
been
dope
like
Peter
war
schon
cool,
so
wie
Peter
been
dope
like
back
in
the
day
Peter
war
schon
cool,
so
wie
damals
Back
in
Houston
mama
packed
us
two
in
Damals
in
Houston
packte
Mama
uns
zwei
rein
Worked
her
back
so
I
had
a
shoe
in
Rackete
sich
ab,
damit
ich
eine
Chance
hatte
Sister
snap,
when
I
play
she
clap
Schwester
schnippt,
wenn
ich
spiele,
klatscht
sie
Crashed
the
Lac,
now
we
back
to
cruising
Den
Lac
geschrottet,
jetzt
cruisen
wir
wieder
Cousin
back,
he
ain't
ask
for
shooting
Cousin
ist
zurück,
er
wollte
die
Schießerei
nicht
No
picture
posting
back
then
when
you
had
our
skin
Kein
Bilder
posten
damals,
wenn
du
unsere
Hautfarbe
hattest
So
since
I
was
ten
Also
seit
ich
zehn
war
There′s
only
one
way
to
live
in
this
world
full
of
sin
Gibt
es
nur
einen
Weg,
in
dieser
sündigen
Welt
zu
leben
Branded
the
shirt
and
the
pants
Markenlogo
auf
Hemd
und
Hose
Globe
on
the
back
of
the
fabric
we
did
it
like
magic
Globus
hinten
auf
dem
Stoff,
wir
schafften
es
wie
durch
Magie
Cuz
Jon
in
the
band
Denn
Jon
in
der
Band
Sat
at
the
table
and
started
a
label
Saß
am
Tisch
und
gründete
ein
Label
I
promise
it
wasn′t
in
the
plan
Ich
schwör',
das
war
nicht
geplant
P
said
he
needed
some
music
I
told
him
I'd
do
it
P
sagte,
er
brauche
Musik,
ich
sagte
ihm,
ich
mach's
I
need
an
advance
Ich
brauche
einen
Vorschuss
Really
I
just
need
a
band
Eigentlich
brauche
ich
nur
eine
Band
Back
when
I
was
a
kid
I
had
dreams
of
getting
paid
Damals,
als
ich
ein
Kind
war,
träumte
ich
davon,
bezahlt
zu
werden
Slid
through
the
Town
when
the
grade
like
8
Glitt
durch
die
Stadt,
als
ich
etwa
in
der
Achten
war
Pete
5′3
but
the
beats
got
ate
Pete
1,60m,
aber
die
Beats
hat
er
zerlegt
Pete
gotta
be
that
great
Pete
muss
so
großartig
sein
Pete
mama
preach
that
the
streets
don't
lead
that
way
Petes
Mama
predigt,
dass
die
Straße
nicht
dorthin
führt
She
don′t
wanna
see
that
day
Sie
will
den
Tag
nicht
erleben
That
she
gotta
see
that
grave
An
dem
sie
das
Grab
sehen
muss
Don't
be
that
way
Sei
nicht
so
Back
at
Union
Zurück
bei
Union
Way
fo'
Shad
was
a
Legend
bro
was
legendary
Lange
bevor
Shad
eine
Legende
war,
war
Bro
legendär
Writing
goals
in
the
celly
Ziele
ins
Handy
geschrieben
Bro
been
goals
since
the
very
Bro
war
schon
immer
ein
Vorbild
I
ain't
pretending
I
done
had
it
mapped
out
Ich
tu
nicht
so,
als
hätte
ich
alles
geplant
gehabt
But
God
came
and
showed
me
a
packed
house
Aber
Gott
kam
und
zeigte
mir
ein
volles
Haus
I
was
22
when
I
broke
through
Ich
war
22,
als
ich
durchbrach
Now
the
mission
is
bigger
than
plaques
now
Jetzt
ist
die
Mission
größer
als
Auszeichnungen
But
it′s
facts
how
I
went
and
Aber
es
sind
Fakten,
wie
ich
hinging
und
Branded
the
shirt
and
the
pants
Markenlogo
auf
Hemd
und
Hose
Globe
on
the
back
of
the
fabric
we
did
it
like
magic
Globus
hinten
auf
dem
Stoff,
wir
schafften
es
wie
durch
Magie
Cuz
Jon
in
the
band
Denn
Jon
in
der
Band
Sat
at
the
table
and
started
a
label
Saß
am
Tisch
und
gründete
ein
Label
I
promise
it
wasn′t
in
the
plan
Ich
schwör',
das
war
nicht
geplant
P
said
he
needed
some
music
I
told
him
I'd
do
it
P
sagte,
er
brauche
Musik,
ich
sagte
ihm,
ich
mach's
I
need
an
advance
Ich
brauche
einen
Vorschuss
Really
I
just
need
a
band
Eigentlich
brauche
ich
nur
eine
Band
Branded
the
shirt
and
the
pants
Markenlogo
auf
Hemd
und
Hose
Globe
on
the
back
of
the
fabric
we
did
it
like
magic
Globus
hinten
auf
dem
Stoff,
wir
schafften
es
wie
durch
Magie
Cuz
Jon
in
the
band
Denn
Jon
in
der
Band
Sat
at
the
table
and
started
a
label
Saß
am
Tisch
und
gründete
ein
Label
I
promise
it
wasn′t
in
the
plan
Ich
schwör',
das
war
nicht
geplant
P
said
he
needed
some
music
I
told
him
I'd
do
it
P
sagte,
er
brauche
Musik,
ich
sagte
ihm,
ich
mach's
I
need
an
advance
Ich
brauche
einen
Vorschuss
Really
I
just
need
a
band
Eigentlich
brauche
ich
nur
eine
Band
Right,
right,
right
Genau,
genau,
genau
Sit
back
and
just,
ride
Lehn
dich
zurück
und,
fahr
einfach
Sit
back
and
just,
ride
Lehn
dich
zurück
und,
fahr
einfach
Ride,
ride,
ride,
ride
Fahr,
fahr,
fahr,
fahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Crockett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.