M.C. - Collect Call (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

Collect Call (Bonus Track) - M.C.перевод на немецкий




Collect Call (Bonus Track)
R-Gespräch (Bonus Track)
Okay
Okay
I think God just called me collect (brrrr)
Ich glaube, Gott hat mich gerade collect angerufen (brrrr)
Told me don't fall and don't stress (nope)
Sagte mir, fall nicht hin und stress dich nicht (nö)
I rock the Town on my chest (Town)
Ich trag die Town auf meiner Brust (Town)
Getting us all outa debt (debt)
Bring uns alle aus den Schulden (Schulden)
Jenee go from Yeti to Met
Jenee steigt vom Yeti zum Met auf
The gang go from second to best (wow)
Die Gang wird vom Zweiten zum Besten (wow)
Town go from lessons in fresh (Town)
Town geht von Lektionen in Freshness (Town)
To stages with all of the vets (bag)
Zu Bühnen mit all den Veteranen (Kohle)
Mama just called me collect (brrrr)
Mama hat mich gerade collect angerufen (brrrr)
Told me don't fall and don't stress (nope)
Sagte mir, fall nicht hin und stress dich nicht (nö)
I rock the Town on my chest (Town)
Ich trag die Town auf meiner Brust (Town)
Getting us all outta debt (debt)
Bring uns alle aus den Schulden (Schulden)
These ain't no regular sweats (no)
Das sind keine normalen Jogginghosen (nein)
We dress like we play in the rec (yeah)
Wir ziehen uns an, als ob wir im Freizeitzentrum spielen (ja)
JV got Range like he Steph (yeah)
JV hat 'ne Reichweite wie Steph (ja)
My cousin went second to best
Mein Cousin wurde vom Zweiten zum Besten
I had to clear out my mind
Ich musste meinen Kopf freikriegen
Do not disturb on my line
Bitte nicht stören auf meiner Leitung
Felt I was wasting my time
Fühlte, ich verschwende meine Zeit
I started to grind
Ich fing an zu grinden
Drop Town n started to shine
Hab Town gedroppt und fing an zu strahlen
Still I feel empty inside
Trotzdem fühl ich mich innerlich leer
No wonder cry
Kein Wunder, dass ich weine
Wonder if I'm gonna die
Frag mich, ob ich sterben werde
Wonder if I live it down
Frag mich, ob ich darüber hinwegkomme
A lot on my mind
Viel in meinem Kopf
Scared and not dropping no vibes
Bin ängstlich und bring keine Vibes raus
Not even mentioning Ride I
Erwähne nicht mal Ride I
And that's a lot for me to handle
Und das ist viel für mich zu verkraften
Got some problems like a handful
Hab einige Probleme, wie eine Handvoll
Take it in like a sample
Nehm's auf wie ein Sample
That's 45 boy we can't lose
Das ist 45, Junge, wir können nicht verlieren
Aint no time for what we can't do
Keine Zeit für das, was wir nicht tun können
Ain't no time for what we
Keine Zeit für das, was wir
I think God just called me collect (brrrr)
Ich glaube, Gott hat mich gerade collect angerufen (brrrr)
Told me don't fall and don't stress (nope)
Sagte mir, fall nicht hin und stress dich nicht (nö)
I rock the Town on my chest (Town)
Ich trag die Town auf meiner Brust (Town)
Getting us all outa debt (debt)
Bring uns alle aus den Schulden (Schulden)
Jenee go from Yeti to Met
Jenee steigt vom Yeti zum Met auf
The gang go from second to best (wow)
Die Gang wird vom Zweiten zum Besten (wow)
Town go from lessons in fresh (Town)
Town geht von Lektionen in Freshness (Town)
To stages with all of the vets (bag)
Zu Bühnen mit all den Veteranen (Kohle)
Mama just called me collect (brrrr)
Mama hat mich gerade collect angerufen (brrrr)
Told me don't fall and don't stress (nope)
Sagte mir, fall nicht hin und stress dich nicht (nö)
I rock the Town on my chest (Town)
Ich trag die Town auf meiner Brust (Town)
Getting us all outta debt (debt)
Bring uns alle aus den Schulden (Schulden)
These ain't no regular sweats (no)
Das sind keine normalen Jogginghosen (nein)
We dress like we play in the rec (yeah)
Wir ziehen uns an, als ob wir im Freizeitzentrum spielen (ja)
JV got Range like he Steph (yeah)
JV hat 'ne Reichweite wie Steph (ja)
My cousin went second to best (woah)
Mein Cousin wurde vom Zweiten zum Besten (woah)
I thank you and praise you Father in Heaven
Ich danke dir und preise dich, Vater im Himmel
That you are about to do something so extraordinary in their lives
Dass du dabei bist, etwas so Außergewöhnliches in ihrem Leben zu tun
I thank you father that you dedicated this day as the day of miracles
Ich danke dir, Vater, dass du diesen Tag als den Tag der Wunder bestimmt hast
You dedicated that this was the day of victory
Du hast bestimmt, dass dies der Tag des Sieges war
And you dedicated this was the day of rising above
Und du hast bestimmt, dass dies der Tag des Darüber-Hinwegkommens war





Авторы: Matthew Crockett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.