M.C. - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - M.C.перевод на немецкий




Intro
Intro
Can I get a little more in my headphones T?
Kann ich etwas mehr auf meine Kopfhörer bekommen, T?
Thank You
Danke
(Yeah)
(Yeah)
Somewhere between staying young and getting older
Irgendwo zwischen jung bleiben und älter werden
Somewhere between my calling and my culture
Irgendwo zwischen meiner Berufung und meiner Kultur
Cuz I wanna spazz out here and let em know that I'm the best
Denn ich will hier ausrasten und sie wissen lassen, dass ich der Beste bin
But give hand to every to everybody in the Town that I can help
Aber jedem in der Stadt die Hand geben, dem ich helfen kann
Maybe that's why I ain't rapped in a while
Vielleicht habe ich deshalb eine Weile nicht gerappt
Maybe that's why I ain't hopped on a track and just snapped in a while
Vielleicht bin ich deshalb eine Weile nicht auf einen Track gesprungen und einfach abgegangen
And rarely when I'm taking pictures now I actually smile
Und selten, wenn ich jetzt Bilder mache, lächle ich wirklich
And maybe that's just how it happens for now
Und vielleicht ist das einfach so für den Moment
Like maybe I should just stop rapping for now
Vielleicht sollte ich einfach aufhören zu rappen für den Moment
And just focus on my clothes and other goals I'll be happy for now
Und mich einfach auf meine Klamotten und andere Ziele konzentrieren, dann wäre ich fürs Erste glücklich
Just imagine me now
Stell dir mich jetzt mal vor
So scared to say that I do this and make some music cuz I know that you mad at me now
So ängstlich zu sagen, dass ich das hier mache und Musik mache, weil ich weiß, dass du jetzt sauer auf mich bist
But you don't know me like you think you know me
Aber du kennst mich nicht so, wie du denkst, dass du mich kennst
You don't know me like you think you know me
Du kennst mich nicht so, wie du denkst, dass du mich kennst
You don't know me like you think you know me
Du kennst mich nicht so, wie du denkst, dass du mich kennst
I say it again and again to let it sink in
Ich sage es wieder und wieder, damit es bei dir einsinkt
Just in case you ever get to thinking
Nur für den Fall, dass du jemals auf den Gedanken kommst
That y'all got me figured out
Dass du mich durchschaut hast
Cuz y'all swear that y'all know I think I'm the biggest out
Weil du schwörst, dass du weißt, dass ich denke, ich bin der Größte hier
Like y'all knew my plans whenever I took a different route
Als ob du meine Pläne kanntest, wann immer ich einen anderen Weg einschlug
Like Town merch and raps is all I'm about
Als ob es bei mir nur um Town-Merch und Raps geht
So you can't really see what I'm giving out
Also kannst du nicht wirklich sehen, was ich preisgebe
These are the things I'm spilling out when I'm feeling doubt
Das sind die Dinge, die ich herauslasse, wenn ich Zweifel fühle
Too many problems I gotta figure out
Zu viele Probleme, die ich lösen muss
So here is a tape so I can say what I been needing to say
Also hier ist ein Tape, damit ich sagen kann, was ich sagen musste
I just hope it bring you peace if you been needing a way
Ich hoffe nur, es bringt dir Frieden, wenn du einen Weg gebraucht hast
This Life
Dieses Leben





Авторы: Earl Simmons, James Mtume, Robin Andre Mays, Irving Lorenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.