Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
get
a
little
more
in
my
headphones
T?
Kann
ich
etwas
mehr
auf
meine
Kopfhörer
bekommen,
T?
Somewhere
between
staying
young
and
getting
older
Irgendwo
zwischen
jung
bleiben
und
älter
werden
Somewhere
between
my
calling
and
my
culture
Irgendwo
zwischen
meiner
Berufung
und
meiner
Kultur
Cuz
I
wanna
spazz
out
here
and
let
em
know
that
I'm
the
best
Denn
ich
will
hier
ausrasten
und
sie
wissen
lassen,
dass
ich
der
Beste
bin
But
give
hand
to
every
to
everybody
in
the
Town
that
I
can
help
Aber
jedem
in
der
Stadt
die
Hand
geben,
dem
ich
helfen
kann
Maybe
that's
why
I
ain't
rapped
in
a
while
Vielleicht
habe
ich
deshalb
eine
Weile
nicht
gerappt
Maybe
that's
why
I
ain't
hopped
on
a
track
and
just
snapped
in
a
while
Vielleicht
bin
ich
deshalb
eine
Weile
nicht
auf
einen
Track
gesprungen
und
einfach
abgegangen
And
rarely
when
I'm
taking
pictures
now
I
actually
smile
Und
selten,
wenn
ich
jetzt
Bilder
mache,
lächle
ich
wirklich
And
maybe
that's
just
how
it
happens
for
now
Und
vielleicht
ist
das
einfach
so
für
den
Moment
Like
maybe
I
should
just
stop
rapping
for
now
Vielleicht
sollte
ich
einfach
aufhören
zu
rappen
für
den
Moment
And
just
focus
on
my
clothes
and
other
goals
I'll
be
happy
for
now
Und
mich
einfach
auf
meine
Klamotten
und
andere
Ziele
konzentrieren,
dann
wäre
ich
fürs
Erste
glücklich
Just
imagine
me
now
Stell
dir
mich
jetzt
mal
vor
So
scared
to
say
that
I
do
this
and
make
some
music
cuz
I
know
that
you
mad
at
me
now
So
ängstlich
zu
sagen,
dass
ich
das
hier
mache
und
Musik
mache,
weil
ich
weiß,
dass
du
jetzt
sauer
auf
mich
bist
But
you
don't
know
me
like
you
think
you
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
so,
wie
du
denkst,
dass
du
mich
kennst
You
don't
know
me
like
you
think
you
know
me
Du
kennst
mich
nicht
so,
wie
du
denkst,
dass
du
mich
kennst
You
don't
know
me
like
you
think
you
know
me
Du
kennst
mich
nicht
so,
wie
du
denkst,
dass
du
mich
kennst
I
say
it
again
and
again
to
let
it
sink
in
Ich
sage
es
wieder
und
wieder,
damit
es
bei
dir
einsinkt
Just
in
case
you
ever
get
to
thinking
Nur
für
den
Fall,
dass
du
jemals
auf
den
Gedanken
kommst
That
y'all
got
me
figured
out
Dass
du
mich
durchschaut
hast
Cuz
y'all
swear
that
y'all
know
I
think
I'm
the
biggest
out
Weil
du
schwörst,
dass
du
weißt,
dass
ich
denke,
ich
bin
der
Größte
hier
Like
y'all
knew
my
plans
whenever
I
took
a
different
route
Als
ob
du
meine
Pläne
kanntest,
wann
immer
ich
einen
anderen
Weg
einschlug
Like
Town
merch
and
raps
is
all
I'm
about
Als
ob
es
bei
mir
nur
um
Town-Merch
und
Raps
geht
So
you
can't
really
see
what
I'm
giving
out
Also
kannst
du
nicht
wirklich
sehen,
was
ich
preisgebe
These
are
the
things
I'm
spilling
out
when
I'm
feeling
doubt
Das
sind
die
Dinge,
die
ich
herauslasse,
wenn
ich
Zweifel
fühle
Too
many
problems
I
gotta
figure
out
Zu
viele
Probleme,
die
ich
lösen
muss
So
here
is
a
tape
so
I
can
say
what
I
been
needing
to
say
Also
hier
ist
ein
Tape,
damit
ich
sagen
kann,
was
ich
sagen
musste
I
just
hope
it
bring
you
peace
if
you
been
needing
a
way
Ich
hoffe
nur,
es
bringt
dir
Frieden,
wenn
du
einen
Weg
gebraucht
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Simmons, James Mtume, Robin Andre Mays, Irving Lorenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.