Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
que
le
cache
en
tête
Ich
habe
nur
das
Bargeld
im
Kopf
Moi
j'ai
plus
peur
de
m'brûler
les
ailes
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
mir
die
Flügel
zu
verbrennen
La
nuit
je
dors
très
peu,
tema
mes
yeuz
Nachts
schlafe
ich
sehr
wenig,
schau
meine
Augen
an
J'grattais
des
lignes
sous
ma
veilleuse
Ich
kritzelte
Zeilen
unter
meinem
Nachtlicht
La
maille
c'est
vital
Das
Geld
ist
lebenswichtig
L'amour
j'en
ai
donné
mais
quand
c'est
fini
tu
vis
mal
Liebe
habe
ich
gegeben,
aber
wenn
es
vorbei
ist,
geht
es
dir
schlecht
Ils
diront
que
j'ai
changé,
mais
ils
connaissent
même
pas
l'animal
Sie
werden
sagen,
dass
ich
mich
verändert
habe,
aber
sie
kennen
das
Tier
nicht
einmal
Ouais,
c'est
moi,
ouais
l'animal,
ouais,
c'est
moi
Ja,
ich
bin
es,
ja
das
Tier,
ja,
ich
bin
es
Je
suis
comme
un
prédateur
qu'attend
sa
proie
Ich
bin
wie
ein
Raubtier,
das
auf
seine
Beute
wartet
Je
suis
comme
un
prédateur
qui
fait
sa
loi
Ich
bin
wie
ein
Raubtier,
das
sein
Gesetz
macht
J'ai
des
douleurs
qui
connaissent
pas
Ich
habe
Schmerzen,
die
sie
nicht
kennen
Le
futur
est
dar
moi
je
l'ai
vu
dans
mes
rêves
Die
Zukunft
ist
krass,
ich
habe
sie
in
meinen
Träumen
gesehen
Je
vais
fermer
des
bocas
hmm
Ich
werde
Münder
schließen,
hmm
Ils
sont
bons
qu'à
tout
prendre
dans
la
boca
hmm
Sie
sind
nur
gut
darin,
alles
in
den
Mund
zu
nehmen,
hmm
Ils
font
des
serments
des
invocations
Sie
schwören
und
machen
Anrufungen
Rien
ne
sert
de
prier
t'as
rien
dans
le
caleçon
Es
nützt
nichts
zu
beten,
du
hast
nichts
in
der
Hose
Que
du
vrai
pas
de
contrefaçon
eh
Nur
Echtes,
keine
Fälschung,
eh
Je
vais
fermer
des
bocas
hmm
Ich
werde
Münder
schließen,
hmm
Ils
sont
bon
qu'à
tout
prendre
dans
la
boca
hmm
Sie
sind
nur
gut
darin,
alles
in
den
Mund
zu
nehmen,
hmm
Ils
font
des
serments
des
invocations
eh
Sie
schwören
und
machen
Anrufungen,
eh
Personne
va
donner
des
ordres
Niemand
wird
Befehle
geben
Le
cœur
est
vide
et
la
tête
en
désordre
Das
Herz
ist
leer
und
der
Kopf
in
Unordnung
Dégoûter
des
humains,
dégoûter
des
hommes
Angeekelt
von
den
Menschen,
angeekelt
von
den
Männern
J'ai
écouté
les
vilains,
écouté
les
anges
Ich
habe
auf
die
Bösen
gehört,
auf
die
Engel
gehört
J'ai
des
visions
qui
font
douter
mes
sens
Ich
habe
Visionen,
die
meine
Sinne
zweifeln
lassen
Ouais
j'ai
des
doutes
qui
veulent
faire
connaissance
Ja,
ich
habe
Zweifel,
die
sich
vorstellen
wollen
Y
pensais
que
j'étais
mort
que
j'étais
éteint
Sie
dachten,
ich
wäre
tot,
ich
wäre
erloschen
Je
cogite
à
mort
lumière
éteinte
Ich
grüble
wie
verrückt,
Licht
aus
Dans
tout
cas
je
vais
les
allumer
Auf
jeden
Fall
werde
ich
sie
anmachen
Si
j'réussi
pas
je
serais
mal
luné
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
bin
ich
schlecht
gelaunt
Ils
ont
plus
de
leba
dans
le
barié
Sie
haben
mehr
Lippenstift
als
sonstwo
Est
ce
que
sur
moi,
tu
veux
parier
Willst
du
auf
mich
wetten?
Ils
rigolaient
quand
j'ai
patiné
Sie
haben
gelacht,
als
ich
ausgerutscht
bin
Quand
j'avais
pas
d'idée,
gros
Als
ich
keine
Idee
hatte,
Alter
J'avais
les
crocs,
j'avais
pas
dîné,
j'avais
pas
un
Ich
war
hungrig,
ich
hatte
nicht
zu
Abend
gegessen,
ich
hatte
nichts
Le
gamos
est
noir
mat
je
fais
que
tartiner,
je
fais
ça
bien
Der
Wagen
ist
mattschwarz,
ich
rase
nur
dahin,
ich
mache
das
gut
La
gadji
est
nebo
je
me
sappe
bien
Die
Süße
ist
der
Hammer,
ich
kleide
mich
gut
Je
ferais
pas
de
cadeau
sous
le
sapin
Ich
werde
keine
Geschenke
unter
dem
Baum
machen
Je
m'accroche
à
mes
rêves
tant
que
ça
tient
Ich
klammere
mich
an
meine
Träume,
solange
es
geht
Je
crois
qu'il
est
tant
là
de
fermer
des
bocas
Ich
glaube,
es
ist
an
der
Zeit,
Münder
zu
schließen
Ça
fait
trop
longtemps
que
je
m'abstiens,
eh
Es
ist
zu
lange
her,
dass
ich
mich
zurückhalte,
eh
Je
vais
fermer
des
bocas
hmm
Ich
werde
Münder
schließen,
hmm
Ils
sont
bon
qu'à
tout
prendre
dans
la
boca
hmm
Sie
sind
nur
gut
darin,
alles
in
den
Mund
zu
nehmen,
hmm
Ils
font
des
serments
des
invocations
Sie
schwören
und
machen
Anrufungen
Rien
ne
sert
de
prier
t'as
rien
dans
le
caleçon
Es
nützt
nichts
zu
beten,
du
hast
nichts
in
der
Hose
Que
du
vrai
pas
de
contrefaçon
eh
Nur
Echtes,
keine
Fälschung,
eh
Je
vais
fermer
des
bocas
hmm
Ich
werde
Münder
schließen,
hmm
Ils
sont
bon
qu'à
tout
prendre
dans
la
boca
hmm
Sie
sind
nur
gut
darin,
alles
in
den
Mund
zu
nehmen,
hmm
Ils
font
des
serments
des
invocations
eh
Sie
schwören
und
machen
Anrufungen,
eh
Je
vais
fermer
des
bocas
hmm
Ich
werde
Münder
schließen,
hmm
Prendre
dans
la
boca
hmm
In
den
Mund
nehmen,
hmm
Des
invocations
eh
Anrufungen,
eh
Je
vais
fermer
des
bocas
hmm
Ich
werde
Münder
schließen,
hmm
Prendre
dans
la
boca
hmm
In
den
Mund
nehmen,
hmm
Des
invocations
eh
Anrufungen,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Cousseau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.