M'C - Boca - перевод текста песни на немецкий

Boca - M'Cперевод на немецкий




Boca
Boca
J'ai que le cache en tête
Ich habe nur das Bargeld im Kopf
Moi j'ai plus peur de m'brûler les ailes
Ich habe keine Angst mehr, mir die Flügel zu verbrennen
La nuit je dors très peu, tema mes yeuz
Nachts schlafe ich sehr wenig, schau meine Augen an
J'grattais des lignes sous ma veilleuse
Ich kritzelte Zeilen unter meinem Nachtlicht
La maille c'est vital
Das Geld ist lebenswichtig
L'amour j'en ai donné mais quand c'est fini tu vis mal
Liebe habe ich gegeben, aber wenn es vorbei ist, geht es dir schlecht
Ils diront que j'ai changé, mais ils connaissent même pas l'animal
Sie werden sagen, dass ich mich verändert habe, aber sie kennen das Tier nicht einmal
Ouais, c'est moi, ouais l'animal, ouais, c'est moi
Ja, ich bin es, ja das Tier, ja, ich bin es
Je suis comme un prédateur qu'attend sa proie
Ich bin wie ein Raubtier, das auf seine Beute wartet
Je suis comme un prédateur qui fait sa loi
Ich bin wie ein Raubtier, das sein Gesetz macht
J'ai des douleurs qui connaissent pas
Ich habe Schmerzen, die sie nicht kennen
Le futur est dar moi je l'ai vu dans mes rêves
Die Zukunft ist krass, ich habe sie in meinen Träumen gesehen
Je vais fermer des bocas hmm
Ich werde Münder schließen, hmm
Ils sont bons qu'à tout prendre dans la boca hmm
Sie sind nur gut darin, alles in den Mund zu nehmen, hmm
Ils font des serments des invocations
Sie schwören und machen Anrufungen
Rien ne sert de prier t'as rien dans le caleçon
Es nützt nichts zu beten, du hast nichts in der Hose
Que du vrai pas de contrefaçon eh
Nur Echtes, keine Fälschung, eh
Je vais fermer des bocas hmm
Ich werde Münder schließen, hmm
Ils sont bon qu'à tout prendre dans la boca hmm
Sie sind nur gut darin, alles in den Mund zu nehmen, hmm
Ils font des serments des invocations eh
Sie schwören und machen Anrufungen, eh
Personne va donner des ordres
Niemand wird Befehle geben
Le cœur est vide et la tête en désordre
Das Herz ist leer und der Kopf in Unordnung
Dégoûter des humains, dégoûter des hommes
Angeekelt von den Menschen, angeekelt von den Männern
J'ai écouté les vilains, écouté les anges
Ich habe auf die Bösen gehört, auf die Engel gehört
J'ai des visions qui font douter mes sens
Ich habe Visionen, die meine Sinne zweifeln lassen
Ouais j'ai des doutes qui veulent faire connaissance
Ja, ich habe Zweifel, die sich vorstellen wollen
Y pensais que j'étais mort que j'étais éteint
Sie dachten, ich wäre tot, ich wäre erloschen
Je cogite à mort lumière éteinte
Ich grüble wie verrückt, Licht aus
Dans tout cas je vais les allumer
Auf jeden Fall werde ich sie anmachen
Si j'réussi pas je serais mal luné
Wenn ich es nicht schaffe, bin ich schlecht gelaunt
Ils ont plus de leba dans le barié
Sie haben mehr Lippenstift als sonstwo
Est ce que sur moi, tu veux parier
Willst du auf mich wetten?
Ils rigolaient quand j'ai patiné
Sie haben gelacht, als ich ausgerutscht bin
Quand j'avais pas d'idée, gros
Als ich keine Idee hatte, Alter
J'avais les crocs, j'avais pas dîné, j'avais pas un
Ich war hungrig, ich hatte nicht zu Abend gegessen, ich hatte nichts
Le gamos est noir mat je fais que tartiner, je fais ça bien
Der Wagen ist mattschwarz, ich rase nur dahin, ich mache das gut
La gadji est nebo je me sappe bien
Die Süße ist der Hammer, ich kleide mich gut
Je ferais pas de cadeau sous le sapin
Ich werde keine Geschenke unter dem Baum machen
Je m'accroche à mes rêves tant que ça tient
Ich klammere mich an meine Träume, solange es geht
Je crois qu'il est tant de fermer des bocas
Ich glaube, es ist an der Zeit, Münder zu schließen
Ça fait trop longtemps que je m'abstiens, eh
Es ist zu lange her, dass ich mich zurückhalte, eh
Je vais fermer des bocas hmm
Ich werde Münder schließen, hmm
Ils sont bon qu'à tout prendre dans la boca hmm
Sie sind nur gut darin, alles in den Mund zu nehmen, hmm
Ils font des serments des invocations
Sie schwören und machen Anrufungen
Rien ne sert de prier t'as rien dans le caleçon
Es nützt nichts zu beten, du hast nichts in der Hose
Que du vrai pas de contrefaçon eh
Nur Echtes, keine Fälschung, eh
Je vais fermer des bocas hmm
Ich werde Münder schließen, hmm
Ils sont bon qu'à tout prendre dans la boca hmm
Sie sind nur gut darin, alles in den Mund zu nehmen, hmm
Ils font des serments des invocations eh
Sie schwören und machen Anrufungen, eh
Je vais fermer des bocas hmm
Ich werde Münder schließen, hmm
Prendre dans la boca hmm
In den Mund nehmen, hmm
Des invocations eh
Anrufungen, eh
Je vais fermer des bocas hmm
Ich werde Münder schließen, hmm
Prendre dans la boca hmm
In den Mund nehmen, hmm
Des invocations eh
Anrufungen, eh





Авторы: Maxime Cousseau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.