Текст и перевод песни M.C. Infinite - Roads, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roads, Pt. 1
Дороги, Часть 1
I,
these
days
pass
me
by,
bye
Дни
летят
мимо
меня,
прощайте
Roads,
I'm
cruisin'
these
roads
Дороги,
я
мчусь
по
этим
дорогам
With
no
where
to
go
Без
цели,
куда
идти
These
years
pass
me
by,
bye
Годы
летят
мимо
меня,
прощайте
Roads,
got
no
where
to
go
Дороги,
мне
некуда
идти
I
these
days
pass
me
by,
bye
Дни
летят
мимо
меня,
прощайте
Roads,
I'm
cruisin'
these
roads
Дороги,
я
мчусь
по
этим
дорогам
With
no
where
to
go
Без
цели,
куда
идти
These
years
pass
me
by,
bye
Годы
летят
мимо
меня,
прощайте
Roads,
got
no
where
to
go
Дороги,
мне
некуда
идти
I'm
on
the
edge
Я
на
грани
Where
am
I
going
Куда
я
иду?
What's
the
plot
В
чем
смысл?
Nothin'
but
pot
Ничего,
кроме
травки
Loud
tunes
Громкая
музыка
Blank
stares
in
the
parking
lot
Пустые
взгляды
на
парковке
Got
the
engine
running
Мотор
работает
And
I
gotta'
keep
moving
И
я
должен
продолжать
двигаться
All
these
clouds
in
my
whip
Все
эти
облака
дыма
в
моей
тачке
Reminiscin'
of
things
I
ruined
Воспоминания
о
том,
что
я
разрушил
And
I
clear
my
head
И
я
прочищаю
голову
To
the
interstate
На
межштатную
трассу
Music
blasts
Музыка
гремит
I'm
hauling
ass
like
I'm
minutes
late
Я
несусь,
как
будто
опаздываю
Is
I
ain't
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти
All
these
angels
sing
Все
эти
ангелы
поют
Take
me
away
while
on
these
roads
Забери
меня
отсюда,
пока
я
на
этих
дорогах
I,
these
days
pass
me
by,
bye
Дни
летят
мимо
меня,
прощайте
Roads,
I'm
cruisin'
these
roads
Дороги,
я
мчусь
по
этим
дорогам
With
no
where
to
go
Без
цели,
куда
идти
These
years
pass
me
by,
bye
Годы
летят
мимо
меня,
прощайте
Roads,
got
no
where
to
go
Дороги,
мне
некуда
идти
I'm
at
the
top
Я
на
вершине
I'm
so
high
I
cannot
drop
Я
так
высоко,
что
не
могу
упасть
Sometimes
I
think
of
those
I've
lost
Иногда
я
думаю
о
тех,
кого
потерял
More
than
those
I
got
Больше,
чем
о
тех,
кто
у
меня
есть
And
I
overthink
И
я
слишком
много
думаю
I
gained
it
up
and
hit
my
threshold
Я
собрался
и
переступил
свой
порог
Warm
hearted
man
Теплосердечный
мужчина
Who
years
ago
was
left
cold
Который
годы
назад
остался
холодным
I
clear
my
head
Я
прочищаю
голову
I
paid
my
dues
in
the
end
В
конце
концов,
я
заплатил
по
счетам
Then
I
cruise
Потом
я
еду
Deja
vu
once
again
Дежавю
снова
и
снова
For
a
second
time
just
froze
На
секунду
время
замерло
On
this
overpass,
endless
bridge
На
этой
эстакаде,
бесконечном
мосту
Think
it's
time
to
go
Думаю,
пора
ехать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.