M.C. Infinite - Since You Been Gone - перевод текста песни на немецкий

Since You Been Gone - M.C. Infiniteперевод на немецкий




Since You Been Gone
Seit du weg bist
Pour me a drink, yeah
Schenk mir einen Drink ein, yeah
Pour me a drink, yeah
Schenk mir einen Drink ein, yeah
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Pour me a drink, yeah
Schenk mir einen Drink ein, yeah
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Pour me a drink, yeah
Schenk mir einen Drink ein, yeah
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Ever since you left, girl I lost myself
Seit du gegangen bist, Mädchen, habe ich mich selbst verloren
Started forming habits that would cost my health
Habe angefangen, Gewohnheiten zu entwickeln, die meine Gesundheit kosten würden
I remember when I stopped drinking, gave up weed
Ich erinnere mich, als ich aufgehört habe zu trinken, das Kiffen aufgegeben habe
Did anything for my little Baby G
Tat alles für meine kleine Baby G
We was LA coastin' soakin' up the ocean
Wir waren an der Küste von LA unterwegs, haben den Ozean aufgesogen
When I moved you moved, like you in Global Motion
Als ich umzog, zogst du mit, als wärst du in Global Motion
Always 'bout our grind, always just braggin' boastin'
Immer auf unseren Grind fokussiert, immer nur am Angeben und Prahlen
You were my everything
Du warst mein Ein und Alles
My soulmate, my girl, my homie
Meine Seelenverwandte, mein Mädchen, mein Kumpel
Since you been gone I've been goin' mad
Seit du weg bist, werde ich verrückt
Since you've been gone shits been goin' bad
Seit du weg bist, läuft alles scheiße
I've just been drinkin' poppin' and I'm gettin' stoned
Ich trinke nur noch, schmeiße Pillen und bin bekifft
I don't even know who the fuck I am anymore
Ich weiß nicht mal mehr, wer zum Teufel ich bin
Since you been gone girl
Seit du weg bist, Mädchen
Since you left
Seit du gegangen bist
Since you been gone
Seit du weg bist
Since you left
Seit du gegangen bist
Since you've been gone I forget you're gone
Seit du weg bist, vergesse ich, dass du weg bist
Talkin' to you like you're here, then realize that I'm all alone
Rede mit dir, als wärst du hier, dann merke ich, dass ich ganz allein bin
Ever since you left, zonin' out and dazin'
Seit du weg bist, bin ich abwesend und benebelt
My mama said I should be on that medication
Meine Mama sagte, ich sollte diese Medikamente nehmen
But truth is, I'd rather let myself go crazy
Aber die Wahrheit ist, ich lasse mich lieber selbst verrückt werden
I hate myself more than you can ever hate me
Ich hasse mich selbst mehr, als du mich je hassen könntest
Since you been gone I've been goin' mad
Seit du weg bist, werde ich verrückt
Since you've been gone shits been goin' bad
Seit du weg bist, läuft alles scheiße
I've just been sleeping wakin' and just gettin' stoned
Ich schlafe nur noch, wache auf und bin einfach bekifft
They tellin' me I'm not right in the dome
Sie sagen mir, ich sei nicht richtig im Kopf
Since you been gone girl
Seit du weg bist, Mädchen
Since you left
Seit du gegangen bist
Since you been gone
Seit du weg bist
Since you left
Seit du gegangen bist
Since you've been gone I forget you're gone
Seit du weg bist, vergesse ich, dass du weg bist
Talkin' to you like you're here, then realize that I'm all alone
Rede mit dir, als wärst du hier, dann merke ich, dass ich ganz allein bin
Since you been gone your sister ain't the same
Seit du weg bist, ist deine Schwester nicht mehr dieselbe
She's thirteen, she looked up to you and I feel her pain
Sie ist dreizehn, sie hat zu dir aufgesehen und ich fühle ihren Schmerz
But I love you girl, I miss you I don't hold no blame
Aber ich liebe dich, Mädchen, ich vermisse dich, ich gebe dir keine Schuld
I just wish you would've took the shelter when you felt that rain
Ich wünschte nur, du hättest Schutz gesucht, als du diesen Regen gespürt hast
Pour me a drink, yeah
Schenk mir einen Drink ein, yeah
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Pour me a drink, yeah
Schenk mir einen Drink ein, yeah
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Pour me a drink, yeah
Schenk mir einen Drink ein, yeah
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Pour me a drink
Schenk mir einen Drink ein
Since you been gone I've been goin' mad
Seit du weg bist, werde ich verrückt
Since you've been gone shits been goin' bad
Seit du weg bist, läuft alles scheiße
I've just been drinkin' poppin' and I'm gettin' stoned
Ich trinke nur noch, schmeiße Pillen und bin bekifft
I don't even know who the fuck I am anymore
Ich weiß nicht mal mehr, wer zum Teufel ich bin
Since you been gone girl
Seit du weg bist, Mädchen
Since you left
Seit du gegangen bist
Since you been gone
Seit du weg bist
Since you left
Seit du gegangen bist
Since you've been gone I forget you're gone
Seit du weg bist, vergesse ich, dass du weg bist
Talkin' to you like you're here, then realize that I'm all alone
Rede mit dir, als wärst du hier, dann merke ich, dass ich ganz allein bin
Since you been gone I've been goin' mad
Seit du weg bist, werde ich verrückt
Since you've been gone shits been goin' bad
Seit du weg bist, läuft alles scheiße
I've just been sleeping wakin' and then gettin' stoned
Ich schlafe nur noch, wache auf und bin dann bekifft
They tellin' me I'm not right in the dome
Sie sagen mir, ich sei nicht richtig im Kopf
Since you been gone girl
Seit du weg bist, Mädchen
Since you left
Seit du gegangen bist
Since you been gone
Seit du weg bist
Since you left
Seit du gegangen bist
Since you've been gone I forget you're gone
Seit du weg bist, vergesse ich, dass du weg bist
Talkin' to you like you're here, then realize that I'm all alone
Rede mit dir, als wärst du hier, dann merke ich, dass ich ganz allein bin
Since you been gone I've been goin' mad
Seit du weg bist, werde ich verrückt
Since you've been gone shits been goin' bad
Seit du weg bist, läuft alles scheiße
I've just been drinkin' poppin' and I'm gettin' stoned
Ich trinke nur noch, schmeiße Pillen und bin bekifft
I don't even know who the fuck I am anymore
Ich weiß nicht mal mehr, wer zum Teufel ich bin





Авторы: Reynaldo Vincent Heredia-castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.