Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love All Aches (2007 New Ver.)
Liebesschmerzen (2007 New Ver.)
눈
부신
햇살이
밤하늘에
뜨면
Wenn
die
gleißende
Sonne
am
Nachthimmel
leuchtet
그때는
우리
둘
이별해도
돼요
Dann
dürfen
wir
beide
Abschied
nehmen
저
모든
별이
사라지면
Wenn
all
jene
Sterne
erlöschen
잊을
수
있겠죠
Kann
ich
vergessen,
nicht
wahr?
내
눈물이
모여
바다가
되는
날
An
dem
Tag,
an
dem
meine
Tränen
ein
Meer
formen
그때는
내
마음
변할
수도
있죠
Dann
könnte
mein
Herz
sich
ändern
한
여름날에
눈이
오면
Wenn
an
einem
Sommertag
Schnee
fällt
보내줄
수
있죠
Kann
ich
dich
ziehen
lassen
살아있단
건
아픈
거겠죠
Am
Leben
zu
sein,
heißt
Schmerz
zu
fühlen
사랑이란
아프려고
하는
거죠
Zu
lieben
heißt,
sich
dem
Schmerz
hinzugeben
그대
없이
사는
법
나는
알지
못해서
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
ohne
dich
zu
leben
하루
더,
조금
더
Einen
Tag
länger,
ein
wenig
mehr
오늘
더
그댈
사랑할게요
Heute
werde
ich
dich
noch
mehr
lieben
살아있단
건
아픈
거겠죠
Am
Leben
zu
sein,
heißt
Schmerz
zu
fühlen
사랑이란
아프려고
하는
거죠
Zu
lieben
heißt,
sich
dem
Schmerz
hinzugeben
그대
없이
사는
법
나는
알지
못해서
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
ohne
dich
zu
leben
하루
더,
조금
더
Einen
Tag
länger,
ein
wenig
mehr
오늘
더
그댈
사랑할게요
Heute
werde
ich
dich
noch
mehr
lieben
왜
사랑하는
게
왜
죄가
되나요?
Warum
wird
Lieben
zur
Sünde?
내
마음만은
마음대로
안
되죠
Mein
Herz
gehorcht
nicht
meinem
Willen
나
잘한
거라고,
잘
보낸
거라고
"Ich
tat
recht",
"Ich
ließ
dich
gehn"
또
내가
나를
위로하고
미워하고
기다리고
울어요
Tröste
mich
selbst,
hasse
mich,
warte
und
weine
wieder
듣고
있나요
이
노랠
빌려?
Hörst
du
mich?
Durch
dieses
Lied
fleh
ich
힘들다고
와달라고
떼써봐요
"Es
tut
weh,
komm
bitte
zurück"
다시
엇갈린대도
더욱
아파진대도
Selbst
wenn
wir
uns
verfehlen,
selbst
wenn
es
schlimmer
wird
이
하늘
아래
변한
건
없죠
Unter
diesem
Himmel
blieb
alles
gleich
태어나고
태어나도
그대겠죠
In
jeder
Wiedergeburt
wärst
du
es
그댈
돌아서는
법
나는
알지
못해서
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
von
dir
loslass
하루만,
조금만
Nur
einen
Tag,
nur
ein
wenig
오늘만
그댈
기다릴게요
Heute
wart
ich
allein
noch
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 양재선
Альбом
Returns
дата релиза
12-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.