M.C the Max - Poem of Love (2007 New Ver.) - перевод текста песни на немецкий

Poem of Love (2007 New Ver.) - M.C the Maxперевод на немецкий




Poem of Love (2007 New Ver.)
Gedicht der Liebe (2007 Neue Version)
한참을 앓고 있죠
Ich leide schon lange.
사랑한단 뜻이에요
Das bedeutet, verliebt zu sein.
사랑을 깨달은 순간이
Der Moment, als ich diese Liebe erkannte,
인생에 제일 힘든 날이었죠
War der schwerste Tag in meinem Leben.
피할 없어, 부딪힌 거라고
Ich konnte nicht weichen, es war eine Kollision,
비킬 수도 없어, 받아들인 거라고
Ich konnte nicht ausweichen, nahm es an so wie es kam.
하지만 없죠 인정할 사람
Aber niemand ist da, der mich versteht,
세상은 미친 장난으로만 보겠죠
Die Welt sieht mein Herz nur als verrückten Scherz an.
바람이 차네요
Der Wind ist kalt nun.
얘기를 듣나요?
Hörst du meiner Geschichte zu?
같은 사랑해봤던 사람 있다면은
Falls es jemanden gibt, der wie ich geliebt hat,
이해할 테죠
Wird er mich verstehen.
단념은 더욱 집착을 만들고
Aufgeben schafft noch mehr Besessenheit,
단념은 더욱 나를 아프게 하고
Aufgeben tut mir noch mehr weh.
어떻게 하죠? 너무 늦었는데
Was soll ich tun? Es ist zu spät,
세상과 저는 다른 사랑을 앓고 있네요
Welt und ich leiden an anderer Liebe.
피할 없어, 부딪힌 거라고
Ich konnte nicht weichen, es war eine Kollision,
비킬 수도 없어, 받아들인 거라고
Ich konnte nicht ausweichen, nahm es an so wie es kam.
하지만 없죠 인정할 사람
Aber niemand ist da, der mich versteht,
세상은 미친 장난으로만 보겠죠
Die Welt sieht mein Herz nur als verrückten Scherz an.
담배도 없네요
Keine Zigaretten mehr.
달도 쓸쓸하네요
Auch der Mond wirkt einsam.
같은 사랑 시작한 사람 있다면은
Falls es jemanden gibt, der Liebe wie meine beginnt,
도망쳐요
Lauf weg.





Авторы: Chae Jungeun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.