Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
부서져버린
모래알처럼
Wie
ein
zerbrochenes
Sandkorn
사랑은
점점
사라지고
Schwindet
die
Liebe
allmählich
dahin
내
아픈
후회로
점점
채워져
가네
Und
füllt
sich
nach
und
nach
mit
meinem
schmerzlichen
Bedauern
시간이
흐르고
흘러도
무겁기만한
Selbst
wenn
die
Zeit
unaufhaltsam
fließt
우리
추억
그
어디에도
Überall
in
unseren
Erinnerungen
그대는
살아
숨쉬고
있는데
Lebst
und
atmest
du
noch
immer
내
가슴의
모래
시계
사이로
Durch
die
Sanduhr
meines
Herzens
떨어져만
가는
모래알처럼
넌
사라져
(사라져)
Verschwindest
du
wie
fallender
Sand
(verschwindest
du)
높은
담처럼
이별은
내
앞에
쌓여가
Wie
eine
hohe
Mauer
türmt
sich
der
Abschied
vor
mir
auf
비워져가는
야윈
내
맘에
In
meinem
Herz,
das
immer
leerer
wird
초라한
그대
향기라도
Selbst
dein
bescheidener
Duft
채울
수
있다면
간직할
수
있다면
Wenn
ich
ihn
füllen,
wenn
ich
ihn
bewahren
könnte
내
가슴의
모래시계
사이로
Durch
die
Sanduhr
meines
Herzens
떨어져만
가는
모래알처럼
넌
사라져
(사라져)
Verschwindest
du
wie
fallender
Sand
(verschwindest
du)
높은
담처럼
이별은
내
앞에
쌓여가
Wie
eine
hohe
Mauer
türmt
sich
der
Abschied
vor
mir
auf
사랑한
만큼
후회하고
So
sehr
wie
geliebt,
so
tief
bereut
사랑한
만큼만
그댈
추억하게
된대도
So
sehr
wie
geliebt,
soll
ich
mich
erinnern
바닥난
내
사랑에
또
아픔이
내려서
Auf
meine
erschöpfte
Liebe
fällt
erneut
Schmerz
헤어
나올수
없어
Ich
kann
nicht
entkommen
되돌리려
되돌리려
해봐도
Ich
versuche
zurückzudrehen,
zu
wenden
떨어져만
가는
모래알처럼
넌
사라져
(사라져)
Verschwindest
du
wie
fallender
Sand
(verschwindest
du)
높은
담처럼
이별은
내
앞에
쌓여가
Wie
eine
hohe
Mauer
türmt
sich
der
Abschied
vor
mir
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.c The Max
Альбом
Returns
дата релиза
12-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.