Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunflowers Drop Sometimes (2007 New Ver.)
Подсолнухи Иногда Вянут (Новая Версия 2007)
그렇게
사랑이란
좋은
건가봐
Видимо,
любовь
— это
что-то
прекрасное
네
모습
눈이
부셔
눈을
뗄
수
없어
Твой
облик
так
ярок,
что
не
могу
оторвать
взгляд
사랑에
빠져있는
너의
모습을
Ты,
погружённая
в
любовь,
사랑에
빠진
내가
이해해야겠지
И
я,
влюблённый,
должен
это
понять
마음껏
마음대로
울기라도
했으면
Если
бы
я
дал
волю
слезам,
차라리
편했을까
Может,
стало
бы
легче?
사랑한단
말이라도
했으면
Если
бы
сказал,
что
люблю,
보내기
쉬었을까
Может,
отпустить
было
бы
проще?
너
멀리
있어서
닿지
않아서
Ты
так
далеко,
ты
вне
досягаемости,
나에겐
더욱
아름다운
건가봐
И,
наверное,
поэтому
ты
для
меня
ещё
прекрасней
돌아선
너를
보며
아직
기다려
Смотрю
на
твою
спину
и
всё
ещё
жду,
언제나
같은
자릴
지켰던
것처럼
Как
будто
всегда
стоял
на
этом
месте
잊으려
잊어보려
노력해
봐도
Пытаюсь
забыть,
стараюсь
стереть
из
памяти,
잊을
수
없다는
걸
알아갈
뿐이야
Но
понимаю
— забыть
тебя
невозможно
마음껏
마음대로
울기라도
했으면
Если
бы
я
дал
волю
слезам,
차라리
편했을까
Может,
стало
бы
легче?
사랑한단
말이라도
했으면
Если
бы
сказал,
что
люблю,
보내기
쉬었을까
Может,
отпустить
было
бы
проще?
너
멀리
있어서
닿지
않아서
Ты
так
далеко,
ты
вне
досягаемости,
나에겐
더욱
아름다운
건가봐
И,
наверное,
поэтому
ты
для
меня
ещё
прекрасней
늘
지키고
있어도
비켜갈
인연인걸
Даже
если
буду
ждать,
наша
судьба
— разойтись,
내
가슴도
멍들고
흐른
눈물도
Моё
сердце
изранено,
слёзы
текут,
또다시
너를
찾아
Но
я
снова
ищу
тебя
다시는
그
사람
놓치지는
마
Только
не
упусти
этого
человека
снова,
너를
웃게
하잖아
Ведь
он
заставляет
тебя
улыбаться
이렇게
나
눈물이
흐를
만큼
Даже
когда
мои
слёзы
льются
ручьём,
너무
보기
좋은걸
Ты
так
прекрасна
아무것도
변한
것은
없잖아
Ведь
ничего
не
изменилось,
널
바라볼
수
있잖아
Я
всё
ещё
могу
смотреть
на
тебя
이렇게
나
눈물이
흐를
만큼
Даже
когда
мои
слёзы
льются
ручьём,
너
멀리
있어서
닿지
않아서
Ты
так
далеко,
ты
вне
досягаемости,
나의
사랑이
영원할
수
있잖아
И,
может,
поэтому
моя
любовь
будет
вечной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.c The Max
Альбом
Returns
дата релиза
12-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.