Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dando Vueltas
Вращаясь (Dando Vueltas)
Tendré
que
hacer
la
maleta
de
nuevo
Снова
придётся
паковать
чемодан,
Cuando
la
cierro
siempre
pienso
en
ti
Закрывая
его,
всегда
думаю
о
тебе.
Una
camisa
para
cada
momento
Рубашка
на
каждый
случай,
Y
yo,
siempre
lejos
de
aquí
А
я
всё
время
вдали
отсюда.
Antes
de
que
me
lo
recuerde
el
viento
Прежде
чем
ветер
напомнит
мне,
Me
gustaría
despedirme
de
ti
Я
хотел
бы
попрощаться
с
тобой.
No
quieres
verme
ni
al
final
de
un
concierto
Ты
не
хочешь
видеть
меня
даже
после
концерта,
Y
yo
me
cansé
de
salir
А
я
устал
уезжать.
Perdóname
sé
que
no
estás
tan
sola
Прости
меня,
знаю,
ты
не
так
одинока,
Y
los
kilómetros
vuelan
en
mi
contador
А
километры
летят
на
моём
счётчике.
Porque
estuve
dando
mil
vueltas
Ведь
я
кружил
тысячу
раз
Por
esos
mundos
dejados
de
dios
По
этим
богом
забытым
мирам,
Y
me
he
perdido
con
las
sirenas
И
потерялся
с
сиренами,
Que
me
llamaron
con
su
canción
Что
позвали
меня
своей
песней.
Y
pensé
en
relojes
de
arena
И
я
думал
о
песочных
часах,
Pensé
en
eclipses
de
sol
Думал
о
солнечных
затмениях,
Y
tracé
una
gran
línea
recta
И
провёл
большую
прямую
линию,
Imaginaria
entre
tu
y
yo
Воображаемую,
между
тобой
и
мной.
Se
aceptan
flores
que
disfrazan
mentiras
Принимаются
цветы,
скрывающие
ложь,
Se
venden
soles
en
cualquier
canción
Продаются
солнца
в
любой
песне,
Mil
noches
llenas
de
palabras
vacías
Тысячи
ночей,
полных
пустых
слов,
Para
engañar
al
corazón
Чтобы
обмануть
сердце.
En
el
balcón
la
luz
de
otro
día
На
балконе
свет
нового
дня
Me
dedica
una
estrofa
hablando
de
ti
Посвящает
мне
строфу,
говоря
о
тебе.
Porque
estuve
dando
mil
vueltas
Ведь
я
кружил
тысячу
раз
Por
esos
mundos
dejados
de
dios
По
этим
богом
забытым
мирам,
Y
me
he
perdido
con
las
sirenas
И
потерялся
с
сиренами,
Que
me
llamaron
con
su
canción
Что
позвали
меня
своей
песней.
Y
pensé
en
relojes
de
arena
И
я
думал
о
песочных
часах,
Pensé
en
eclipses
de
sol
Думал
о
солнечных
затмениях,
Y
tracé
una
gran
línea
recta
И
провёл
большую
прямую
линию,
Imaginaria
entre
tu
y
yo
Воображаемую,
между
тобой
и
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gonzalez Tarque, Ricardo Ruiperez Gonzalez, Juan Pascual Saura Eugenio, Jose Ignacio Garcia Lapido, Juan Antonio Otero Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.