MC Lan - Hasta la Vista Rock & Roll - перевод текста песни на немецкий

Hasta la Vista Rock & Roll - MC Lanперевод на немецкий




Hasta la Vista Rock & Roll
Hasta la Vista Rock & Roll
Se acabó la miel
Der Honig ist alle
Nada me sabe igual
Nichts schmeckt wie zuvor
Y aunque es la misma piel
Und obwohl es dieselbe Haut ist
No me reconozco ya
Erkenne ich mich nicht mehr
Son tiempos tan raros
Es sind so seltsame Zeiten
Todo va más rápido que ayer
Alles geht schneller als gestern
Cónvenceme de lo contrario
Überzeuge mich vom Gegenteil
Con un poco de suerte pierdo el tren
Mit etwas Glück verpasse ich den Zug
Ponme a los Stones
Leg die Stones auf
Para aterrizar mejor
Für eine sanfte Landung
Tampoco es la primera vez
Es ist auch nicht das erste Mal
Que siento que me rompo en dos
Dass ich mich zerrissen fühle
Fumemos otro cigarro
Lass uns noch eine Zigarette rauchen
Como anestesia para este amanecer
Als Betäubung für dieses Morgengrauen
Miraremos la punta del zapato
Wir starren auf unsere Schuhspitzen
Y nos diremos "Que te vaya bien"
Und sagen uns „Mach’s gut, mein Schatz“
Hey, hasta la vista amigo, adiós
Hey, auf Wiedersehen Freund, leb wohl
Que todo nos vaya bien
Möge alles gut für uns laufen
Parece que se acabó
Es scheint vorbei zu sein
Hey, hasta la vista rock and roll
Hey, hasta la vista Rock and Roll
Me tengo que acostumbrar
Ich muss mich daran gewöhnen
A cantar sin oír tu voz, eh
Ohne deine Stimme zu singen, eh
Vuelvo al festival
Ich kehre zum Festival zurück
Me esperan en un sitio distinto
Man erwartet mich anderswo
Esta vida de gitano
Dieses Zigeunerleben
Me lleva a otro laberinto
Führt mich in ein neues Labyrinth
De listas de estrellas
Von Sternenlisten
Con fecha de caducidad
Mit Verfallsdatum
Callejones, autopistas
Gassen, Autobahnen
Canciones que nos hacen soñar
Lieder, die uns träumen lassen
Hey, hasta la vista amigo, adiós
Hey, auf Wiedersehen Freund, leb wohl
Que todo nos vaya bien
Möge alles gut für uns laufen
Parece que se acabó
Es scheint vorbei zu sein
Hey, hasta la vista rock and roll
Hey, hasta la vista Rock and Roll
Me tengo que acostumbrar
Ich muss mich daran gewöhnen
A cantar sin oír tu voz
Ohne deine Stimme zu singen
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Y lo tengo que decir
Und ich muss es sagen
No me puedo callar,
Ich kann nicht schweigen,
Aunque no lo quieras oír
Auch wenn du es nicht hören willst
Pero es la verdad
Doch es ist die Wahrheit
Esto no te va a gustar
Das wird dir nicht gefallen
Se acabó, oh
Es ist vorbei, oh
Hey, hasta la vista amigo, adiós (Hasta la vista amigo)
Hey, auf Wiedersehen Freund, leb wohl (Auf Wiedersehen Freund)
Que todo nos vaya bien (Que todo nos vaya bien)
Möge alles gut für uns laufen (Möge alles gut laufen)
Parece que se acabó
Es scheint vorbei zu sein
Hey, hasta la vista rock and roll (Hasta la vista rock and roll)
Hey, hasta la vista Rock and Roll (Hasta la vista Rock and Roll)
Me tengo que acostumbrar
Ich muss mich daran gewöhnen
A cantar sin oír tu voz (A cantar sin oír tu voz)
Ohne deine Stimme zu singen (Ohne deine Stimme)
Oh, oh, yeah, eh
Oh, oh, yeah, eh
Sure enough!
Ganz sicher!
Woo-hoo!
Woo-hoo!





Авторы: Gonzalez Tarque Carlos, Raya Fernandez Carlos, Ruiperez Gonzalez Ricardo, Climent Lloret Alejandro, Otero Perez Juan Antonio, Saura Eugenio Juan Pascual


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.