Текст и перевод песни MC Lan - Hasta la Vista Rock & Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la Vista Rock & Roll
Hasta la Vista Rock & Roll
Se
acabó
la
miel
The
honey's
gone
Nada
me
sabe
igual
Nothing
tastes
the
same
Y
aunque
es
la
misma
piel
And
although
it's
the
same
skin
No
me
reconozco
ya
I
don't
recognize
myself
anymore
Son
tiempos
tan
raros
These
are
such
strange
times
Todo
va
más
rápido
que
ayer
Everything
is
moving
faster
than
yesterday
Cónvenceme
de
lo
contrario
Convince
me
otherwise
Con
un
poco
de
suerte
pierdo
el
tren
With
a
little
luck,
I'll
miss
the
train
Ponme
a
los
Stones
Put
on
the
Stones
Para
aterrizar
mejor
To
land
better
Tampoco
es
la
primera
vez
It's
not
the
first
time
Que
siento
que
me
rompo
en
dos
That
I
feel
like
I'm
breaking
in
two
Fumemos
otro
cigarro
Let's
smoke
another
cigarette
Como
anestesia
para
este
amanecer
As
an
anesthesia
for
this
dawn
Miraremos
la
punta
del
zapato
We'll
look
at
the
tip
of
our
shoes
Y
nos
diremos
"Que
te
vaya
bien"
And
tell
each
other,
"May
it
go
well
with
you"
Hey,
hasta
la
vista
amigo,
adiós
Hey,
goodbye
my
friend
Que
todo
nos
vaya
bien
May
all
go
well
with
us
Parece
que
se
acabó
It
seems
like
it's
over
Hey,
hasta
la
vista
rock
and
roll
Hey,
goodbye
rock
and
roll
Me
tengo
que
acostumbrar
I
have
to
get
used
to
A
cantar
sin
oír
tu
voz,
eh
To
singing
without
hearing
your
voice
Vuelvo
al
festival
I'm
going
back
to
the
festival
Me
esperan
en
un
sitio
distinto
They
are
expecting
me
in
a
different
place
Esta
vida
de
gitano
This
gypsy
life
Me
lleva
a
otro
laberinto
Takes
me
to
another
labyrinth
De
listas
de
estrellas
Of
star
lists
Con
fecha
de
caducidad
With
expiration
dates
Callejones,
autopistas
Alleys,
highways
Canciones
que
nos
hacen
soñar
Songs
that
make
us
dream
Hey,
hasta
la
vista
amigo,
adiós
Hey,
goodbye
my
friend
Que
todo
nos
vaya
bien
May
all
go
well
with
us
Parece
que
se
acabó
It
seems
like
it's
over
Hey,
hasta
la
vista
rock
and
roll
Hey,
goodbye
rock
and
roll
Me
tengo
que
acostumbrar
I
have
to
get
used
to
A
cantar
sin
oír
tu
voz
To
singing
without
hearing
your
voice
Y
lo
tengo
que
decir
And
I
have
to
say
it
No
me
puedo
callar,
I
can't
keep
quiet,
Aunque
tú
no
lo
quieras
oír
Even
though
you
don't
want
to
hear
it
Pero
es
la
verdad
But
it's
the
truth
Esto
no
te
va
a
gustar
You're
not
going
to
like
this
Hey,
hasta
la
vista
amigo,
adiós
(Hasta
la
vista
amigo)
Hey,
goodbye
my
friend
(Goodbye
my
friend)
Que
todo
nos
vaya
bien
(Que
todo
nos
vaya
bien)
May
all
go
well
with
us
(May
all
go
well
with
us)
Parece
que
se
acabó
It
seems
like
it's
over
Hey,
hasta
la
vista
rock
and
roll
(Hasta
la
vista
rock
and
roll)
Hey,
goodbye
rock
and
roll
(Goodbye
rock
and
roll)
Me
tengo
que
acostumbrar
I
have
to
get
used
to
A
cantar
sin
oír
tu
voz
(A
cantar
sin
oír
tu
voz)
To
singing
without
hearing
your
voice
(To
singing
without
hearing
your
voice)
Oh,
oh,
yeah,
eh
Oh,
oh,
yeah,
eh
Sure
enough!
Sure
enough!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Tarque Carlos, Raya Fernandez Carlos, Ruiperez Gonzalez Ricardo, Climent Lloret Alejandro, Otero Perez Juan Antonio, Saura Eugenio Juan Pascual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.