MED - Where I'm From feat. Aloe Blacc - перевод текста песни на немецкий

Where I'm From feat. Aloe Blacc - MED feat. Aloe Blaccперевод на немецкий




Where I'm From feat. Aloe Blacc
Woher ich komme feat. Aloe Blacc
I ain't too sure what I believe in
Ich bin nicht ganz sicher, woran ich glaube
But I believe in what I see
Aber ich glaube an das, was ich sehe
And when I close my eyes
Und wenn ich meine Augen schließe
I see my whole life ahead of me
Sehe ich mein ganzes Leben vor mir
These are our hours (These are our hours)
Das sind unsere Stunden (Das sind unsere Stunden)
This is our time (This is our time)
Das ist unsere Zeit (Das ist unsere Zeit)
This is our time
Das ist unsere Zeit
These are our hours (These are our hours)
Das sind unsere Stunden (Das sind unsere Stunden)
Out on the verge (Out on the verge)
An der Schwelle (An der Schwelle)
Out on the verge of the rest of our lives (The rest of our lives)
An der Schwelle zum Rest unseres Lebens (Der Rest unseres Lebens)
Out on the verge of the rest of our lives tonight
An der Schwelle zum Rest unseres Lebens heute Nacht
Top of the world and we're dressed to the nines tonight
Ganz oben auf der Welt und wir sind heute Nacht in Schale geworfen
Edge of the earth and we're touching the sky tonight
Am Rande der Welt und wir berühren heute Nacht den Himmel
Out on the verge of the rest of our lives
An der Schwelle zum Rest unseres Lebens
These are our hours (These are our hours)
Das sind unsere Stunden (Das sind unsere Stunden)
This is our time (This is our time)
Das ist unsere Zeit (Das ist unsere Zeit)
These are our hours (These are our hours)
Das sind unsere Stunden (Das sind unsere Stunden)
Out on the verge
An der Schwelle
Out on the verge
An der Schwelle
Out on the verge of the rest of our lives
An der Schwelle zum Rest unseres Lebens
Out on the verge of the rest of our lives tonight
An der Schwelle zum Rest unseres Lebens heute Nacht
Top of the world and we're dressed to the nines tonight
Ganz oben auf der Welt und wir sind heute Nacht in Schale geworfen
Edge of the earth and we're touching the sky tonight
Am Rande der Welt und wir berühren heute Nacht den Himmel
Out on the verge of the rest of our lives
An der Schwelle zum Rest unseres Lebens
(For the rest of our lives)
(Für den Rest unseres Lebens)
From now on
Von nun an
There's no looking back
Gibt es kein Zurückschauen mehr
Full steam ahead
Volle Kraft voraus
On this one way track
Auf dieser Einbahnstraße
From this day forward
Von diesem Tag an
I will make promise
Werde ich versprechen
To be true to myself
Mir selbst treu zu sein
And always be honest
Und immer ehrlich zu sein
For the rest of my life
Für den Rest meines Lebens
I will do what's right
Werde ich tun, was richtig ist
I will do what's right
Werde ich tun, was richtig ist
When I step out on the
Wenn ich hinaustrete an die
Out on the verge of the rest of our lives tonight
An der Schwelle zum Rest unseres Lebens heute Nacht
Top of the world and we're dressed to the nines tonight
Ganz oben auf der Welt und wir sind heute Nacht in Schale geworfen
Edge of the earth and we're touching the sky tonight
Am Rande der Welt und wir berühren heute Nacht den Himmel
Out on the verge of the rest of our lives (The rest of our lives)
An der Schwelle zum Rest unseres Lebens (Der Rest unseres Lebens)
The rest of our lives
Der Rest unseres Lebens
Edge of the earth and we're touching the sky tonight
Am Rande der Welt und wir berühren heute Nacht den Himmel
Out on the verge of the rest of our lives
An der Schwelle zum Rest unseres Lebens





Авторы: Joe Leathers, Patrick Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.