Текст и перевод песни M E R O - 2 2 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi
la
metà
del
letto
fammi
compagnia
Give
me
half
of
the
bed;
keep
me
company
Non
fa
niente
se
sto
stretto
non
è
colpa
mia
It
doesn't
matter
if
I'm
cramped;
it's
not
my
fault
Ho
visto
un
brutto
film
che
mi
fa
stare
male
I
saw
a
bad
movie
that's
making
me
feel
sick
E
domani
a
scuola
non
ci
voglio
andare
And
I
don't
want
to
go
to
school
tomorrow
Mamma
che
mi
dice
un
giorno
ti
realizzerai
Mom
tells
me
that
one
day
I'll
make
something
of
myself
Chiuso
in
cameretta
Closed
up
in
my
room
Giochi
a
terra
giochi
online
Playing
games
on
the
floor,
playing
games
online
Ti
giuro
che
la
mangio
la
verdura
fra
un
po'
I
swear
I'll
eat
the
vegetables
in
a
little
while
Scarto
un'altro
pacco
di
cartine
Dragonball
I
unwrap
another
pack
of
Dragonball
cards
Come
a
Carnevale
coi
coriandoli
Like
at
Carnival
with
confetti
E
i
bambini
travestiti
agli
angoli
And
the
children
dressed
up
in
the
corners
Stelle
filanti,
stelle
San
Lorenzo
Streamers,
San
Lorenzo
stars
Che
se
guardo
il
cielo
ancora
ci
penso
That
if
I
look
at
the
sky
I
still
think
about
it
Dammi
la
metà
del
tetto
non
mandarmi
via
Give
me
half
of
the
roof;
don't
send
me
away
Non
fa
niente
se
è
un
po'
rotto
forse
è
colpa
mia
It
doesn't
matter
if
it's
a
little
broken;
maybe
it's
my
fault
La
mia
vita
è
un
film
che
mi
fa
stare
male
My
life
is
a
movie
that's
making
me
feel
sick
E
l'università
non
la
voglio
abbandonare
And
I
don't
want
to
drop
out
of
university
Mamma
che
ci
crede
e
papà
ci
spera
un
po'
Mom
believes
in
me,
and
Dad
hopes
a
little
Chiuso
nello
studio
quando
esco
non
lo
so
Closed
up
in
the
study;
I
don't
know
when
I'll
come
out
Ti
giuro
che
per
pranzo
insieme
dopo
salirò
I
swear
I'll
come
up
for
lunch
with
you
after
Scarto
un
altro
pacco
di
Marlboro
Gold
I
unwrap
another
pack
of
Marlboro
Golds
Come
a
Carnevale
coi
coriandoli
Like
at
Carnival
with
confetti
E
i
bambini
travestiti
agli
angoli
And
the
children
dressed
up
in
the
corners
Stelle
filanti,
stelle
San
Lorenzo
Streamers,
San
Lorenzo
stars
Che
se
guardo
il
cielo
ancora
ci
penso
That
if
I
look
at
the
sky
I
still
think
about
it
Dammi
tutti
i
pezzi
presi
e
vattene
via
Give
me
all
the
broken
pieces
and
go
away
Non
fa
niente
se
è
finita
forse
è
colpa
mia
It
doesn't
matter
if
it's
over;
maybe
it's
my
fault
Ed
il
nostro
amore
è
qualcosa
che
fa
male
And
our
love
is
something
that
hurts
Poi
mi
trovi
sbronzo
con
due
cocktail
giù
al
Centrale
Then
you
find
me
drunk
with
two
cocktails
down
at
the
Centrale
Mamma
che
mi
chiama
li
facciamo
questi
soldi?
Mom
calls
me
and
asks,
"Are
we
making
this
money?"
Me
li
sudo
per
un
sogno
ma
non
sono
molti
I
earn
it
for
a
dream,
but
there's
not
much
Ti
giuro
che
a
Natale
scendo
e
non
risalirò
I
swear
I'll
come
down
at
Christmas
and
I
won't
go
back
up
Scarto
un'altra
scelta
giusta
I
discard
another
right
choice
Poi
mi
pentirò
Then
I'll
regret
it
Come
a
Carnevale
coi
coriandoli
Like
at
Carnival
with
confetti
E
i
bambini
travestiti
agli
angoli
And
the
children
dressed
up
in
the
corners
Stelle
filanti,
stelle
San
Lorenzo
Streamers,
San
Lorenzo
stars
Che
se
guardo
il
cielo
ancora
ci
penso
That
if
I
look
at
the
sky
I
still
think
about
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Mero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.