M E R O - Aurora - перевод текста песни на немецкий

Aurora - M E R Oперевод на немецкий




Aurora
Aurora
E tuona
Und es donnert
Le luci dell′aurora
Die Lichter der Morgenröte
Le pagine mai scritte
Die nie geschriebenen Seiten
L'insonnia e la TV
Die Schlaflosigkeit und der Fernseher
La notte
Die Nacht
La parole non dette
Die ungesagten Worte
I baci mai strappati
Die nie geraubten Küsse
E delle Winston Blu
Und die der Winston Blue
L′America è lontana
Amerika ist weit weg
Come sono questi muri
Wie diese Mauern sind
Che anche su a Berlino
Die sogar oben in Berlin
Separavano i più duri
Die Härtesten trennten
E nonna lo diceva
Und Oma sagte es
Su non prenderlo il caffè
Komm, trink den Kaffee nicht
Che poi è una dipendenza
Denn dann ist es eine Sucht
Come lo è stato per me
Wie es für mich eine war
E perdiamo occasioni
Und wir verpassen Gelegenheiten
Come perdiamo gli spicci
Wie wir Kleingeld verlieren
Come i mezzi come i treni
Wie die Verkehrsmittel, wie die Züge
Quando non ti vuoi impegnare
Wenn du dich nicht binden willst
E brindiamo alla notte
Und wir stoßen auf die Nacht an
Tanto poi che ce ne fotte
Was kümmert es uns dann schon
Basta che poi non ti penso
Hauptsache, ich denke dann nicht an dich
Anche se so che starò male
Auch wenn ich weiß, dass es mir schlecht gehen wird
E tuona
Und es donnert
Le luci dell'aurora
Die Lichter der Morgenröte
Le pagine mai scritte
Die nie geschriebenen Seiten
L'insonnia e la TV
Die Schlaflosigkeit und der Fernseher
La notte
Die Nacht
La parole non dette
Die ungesagten Worte
I baci mai strappati
Die nie geraubten Küsse
E delle Winston Blu
Und die der Winston Blue
E adesso di caffè
Und jetzt vom Kaffee
Me ne prendo uno al giorno
Nehme ich einen pro Tag
Non so se è colpa mia
Ich weiß nicht, ob es meine Schuld ist
O di chi mi sta qua intorno
Oder die derer, die hier um mich herum sind
E come un quarantenne
Und wie ein Vierzigjähriger
Poi ti manderò il buongiorno
Werde ich dir dann einen Guten Morgen schicken
E poi starai tranquilla
Und dann wirst du beruhigt sein
Perché toglierò il disturbo
Denn ich werde nicht mehr stören
E lasciamo affogare i mozziconi nella pioggia
Und wir lassen die Kippenstummel im Regen ertrinken
Lo sa Greta se alla fine
Weiß Greta, ob sie am Ende
Loro rivedranno il mare
Das Meer wiedersehen werden
Se ci pensi la salsedine
Wenn du darüber nachdenkst, ist die Salzigkeit
È soltanto un condimento
Nur ein Gewürz
Per aggiungere ad un bacio
Um einem Kuss hinzuzufügen
Qualche pizzico di sale
Eine Prise Salz
E tuona
Und es donnert
Le luci dell′aurora
Die Lichter der Morgenröte
Le pagine mai scritte
Die nie geschriebenen Seiten
L′insonnia e la TV
Die Schlaflosigkeit und der Fernseher
La notte
Die Nacht
La parole non dette
Die ungesagten Worte
I baci mai strappati
Die nie geraubten Küsse
E delle Winston Blu
Und die der Winston Blue
E tuona
Und es donnert
Le luci dell'aurora
Die Lichter der Morgenröte
Le pagine mai scritte
Die nie geschriebenen Seiten
L′insonnia e la TV
Die Schlaflosigkeit und der Fernseher
La notte
Die Nacht
La parole non dette
Die ungesagten Worte
I baci mai strappati
Die nie geraubten Küsse
E delle Winston Blu
Und die der Winston Blue





Авторы: Lorenzo Mero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.