Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
birra
scaldata
Ein
lauwarmes
Bier
Nell'acqua
salata
Im
Salzwasser
Una
notte
spezzata
Eine
zerbrochene
Nacht
Da
portare
via
Zum
Mitnehmen
Per
tornare
a
casa
Um
nach
Hause
zu
kommen
Il
silenzio
per
strada
Die
Stille
auf
der
Straße
Le
luci
dell'alba
Die
Lichter
der
Morgendämmerung
E
della
polizia
Und
der
Polizei
Una
birra
scaldata
Ein
lauwarmes
Bier
Nell'acqua
salata
Im
Salzwasser
Una
notte
spezzata
Eine
zerbrochene
Nacht
Da
portare
via
Zum
Mitnehmen
Per
tornare
a
casa
Um
nach
Hause
zu
kommen
Il
silenzio
per
strada
Die
Stille
auf
der
Straße
Le
luci
dell'alba
Die
Lichter
der
Morgendämmerung
E
della
polizia
Und
der
Polizei
Un
preservativo
nascosto
fra
i
soldi
Ein
Kondom,
versteckt
zwischen
dem
Geld
Tra
falene
e
carte
dentro
al
portafogli
Zwischen
Nachtfaltern
und
Karten
im
Portemonnaie
Tu
che
non
mi
dici
niente
ma
ti
spogli
Du,
die
du
nichts
sagst,
aber
dich
ausziehst
E
una
mezza
canna
al
buio
degli
scogli
Und
ein
halber
Joint
im
Dunkel
der
Klippen
Questa
notte
dura
quanto
i
nostri
sogni
Diese
Nacht
dauert
so
lange
wie
unsere
Träume
Prima
fuoco
poi
alla
fine
graffi
e
morsi
Erst
Feuer,
dann
am
Ende
Kratzer
und
Bisse
Siamo
come
il
fumo
che
colora
gli
occhi
Wir
sind
wie
Rauch,
der
die
Augen
färbt
E
alla
fine
lascia
solo
gli
occhi
rossi
ed
un
paio
di
rimorsi
Und
am
Ende
nur
rote
Augen
und
ein
paar
Gewissensbisse
hinterlässt
Abbaglio,
sorpasso
Blendung,
Überholen
La
musica
a
palla
Die
Musik
voll
aufgedreht
Lе
notte
si
mangia
Die
Nacht
frisst
Le
luci
dell'auto
Die
Lichter
des
Autos
E
una
cuffia
rotta
Und
ein
kaputter
Kopfhörer
Scеnde
dalla
tasca
Fällt
aus
der
Tasche
Il
treno
che
passa
Der
Zug,
der
vorbeifährt
Viaggio
in
solitario
Reise
allein
E
noi
siamo
erbacce
Und
wir
sind
Unkraut
Cresciute
fra
l'alcol
Gewachsen
zwischen
Alkohol
E
droghe
leggere
Und
leichten
Drogen
Al
profumo
di
rosa
Mit
Rosenduft
È
come
morire
Es
ist
wie
Sterben
Con
una
stupenda
Mit
einem
wundervollen
Colonna
sonora
Soundtrack
Una
birra
scaldata
Ein
lauwarmes
Bier
Nell'acqua
salata
Im
Salzwasser
Una
notte
spezzata
Eine
zerbrochene
Nacht
Da
portare
via
Zum
Mitnehmen
Per
tornare
a
casa
Um
nach
Hause
zu
kommen
Il
silenzio
per
strada
Die
Stille
auf
der
Straße
Le
luci
dell'alba
Die
Lichter
der
Morgendämmerung
E
della
polizia
Und
der
Polizei
Una
birra
scaldata
Ein
lauwarmes
Bier
Nell'acqua
salata
Im
Salzwasser
Una
notte
spezzata
Eine
zerbrochene
Nacht
Da
portare
via
Zum
Mitnehmen
Per
tornare
a
casa
Um
nach
Hause
zu
kommen
Il
silenzio
per
strada
Die
Stille
auf
der
Straße
Le
luci
dell'alba
Die
Lichter
der
Morgendämmerung
E
della
polizia
Und
der
Polizei
È
come
un
orgasmo
Es
ist
wie
ein
Orgasmus
Una
notte
di
luglio
Eine
Julinacht
L'aria
consumata
Die
verbrauchte
Luft
Un
pacchetto
vuoto
Eine
leere
Packung
Con
dentro
la
sabbia
Mit
Sand
darin
E
roba
illegale
Und
illegales
Zeug
Ti
riempie
la
tasca
Füllt
deine
Tasche
E
una
sigaretta
Und
eine
Zigarette
Fumata
dal
vento
Vom
Wind
geraucht
Sporca
di
rossetto
Verschmiert
mit
deinem
Lippenstift
Come
le
tue
labbra
Wie
deine
Lippen
Fai
un
sorso
e
gioca
Nimm
einen
Schluck
und
spiel
Poi
senti
l'aroma
Dann
spürst
du
das
Aroma
Nascondi
la
marijuana
nel
petto
Du
versteckst
das
Marihuana
an
deiner
Brust
Girane
un
altra
in
silenzio
Dreh
noch
einen
in
Stille
Fino
a
sentirne
l'effetto
Bis
du
die
Wirkung
spürst
Falene
bruciano
dentro
Nachtfalter
brennen
im
Inneren
Da
zero
a
cento
Von
null
auf
hundert
Cambiamo
assetto
Wir
ändern
die
Einstellung
Un
altro
sorso
non
basta
Ein
weiterer
Schluck
reicht
nicht
Vestita
bene
che
balla
per
strada
Gut
gekleidet,
wie
sie
auf
der
Straße
tanzt
Addosso
solo
una
felpa
un
po'
larga
An
dir
nur
ein
etwas
weiter
Hoodie
Sembra
un
tramonto
ma
è
l'alba
Sieht
aus
wie
Sonnenuntergang,
ist
aber
Morgendämmerung
Per
tornare
a
casa
Um
nach
Hause
zu
kommen
Una
birra
scaldata
Ein
lauwarmes
Bier
Nell'acqua
salata
Im
Salzwasser
Una
notte
spezzata
Eine
zerbrochene
Nacht
Da
portare
via
Zum
Mitnehmen
Per
tornare
a
casa
Um
nach
Hause
zu
kommen
Il
silenzio
per
strada
Die
Stille
auf
der
Straße
Le
luci
dell'alba
Die
Lichter
der
Morgendämmerung
E
della
polizia
Und
der
Polizei
Una
birra
scaldata
Ein
lauwarmes
Bier
Nell'acqua
salata
Im
Salzwasser
Una
notte
spezzata
Eine
zerbrochene
Nacht
Da
portare
via
Zum
Mitnehmen
Per
tornare
a
casa
Um
nach
Hause
zu
kommen
Il
silenzio
per
strada
Die
Stille
auf
der
Straße
Le
luci
dell'alba
Die
Lichter
der
Morgendämmerung
E
della
polizia
Und
der
Polizei
Una
birra
scaldata
Ein
lauwarmes
Bier
Nell'acqua
salata
Im
Salzwasser
Una
notte
spezzata
Eine
zerbrochene
Nacht
Da
portare
via
Zum
Mitnehmen
Per
tornare
a
casa
Um
nach
Hause
zu
kommen
Il
silenzio
per
strada
Die
Stille
auf
der
Straße
Le
luci
dell'alba
Die
Lichter
der
Morgendämmerung
E
della
polizia
Und
der
Polizei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Mero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.