Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seduto
sul
divano
Ich
sitze
auf
dem
Sofa
Mi
domando
ancora
cosa
Ich
frage
mich
immer
noch,
was
Ho
bevuto
troppo
Ich
habe
zu
viel
getrunken
Vedo
gli
elefanti
rosa
Ich
sehe
rosa
Elefanten
Facciamo
una
foto
Machen
wir
ein
Foto
Dai
su
mettiti
un
po'
in
posa
Komm
schon,
stell
dich
ein
bisschen
in
Pose
Passa
il
tempo
ma
Die
Zeit
vergeht,
aber
Rimane
chiusa
sta
gassosa
Diese
Sprudelflasche
bleibt
verschlossen
E
questa
strada
lunga
sembra
non
finisca
più
Und
diese
lange
Straße
scheint
nie
zu
enden
Per
farmi
compagnia
accendo
un
poco
la
TV
Um
mir
Gesellschaft
zu
leisten,
schalte
ich
ein
wenig
den
Fernseher
ein
Il
volume
alzalo
di
qualche
linea
in
più
Dreh
die
Lautstärke
ein
paar
Stufen
höher
In
radio
sembra
estate
Im
Radio
klingt
es
nach
Sommer
Passa
ancora
Misirlou
Es
läuft
immer
noch
Misirlou
La
notte
è
troppo
lenta
Die
Nacht
ist
zu
langsam
Se
non
dormo
poi
si
pensa
Wenn
ich
nicht
schlafe,
fange
ich
an
zu
denken
La
notte
è
troppo
lenta
Die
Nacht
ist
zu
langsam
Se
non
dormo
poi
si
pensa
Wenn
ich
nicht
schlafe,
fange
ich
an
zu
denken
E
resto
ancora
chiuso
qui
nella
stanzetta
Und
ich
bleibe
immer
noch
hier
im
kleinen
Zimmer
eingesperrt
Tanto
se
mi
annoio
Na
ja,
wenn
mir
langweilig
wird
Accendo
un'altra
sigaretta
Zünde
ich
mir
noch
eine
Zigarette
an
I
vestiti
sporchi
fermi
sullo
sgabello
Die
schmutzigen
Klamotten
liegen
auf
dem
Hocker
Mi
affaccio
dal
balcone
sto
tramonto
quant'è
bello
Ich
schaue
vom
Balkon,
dieser
Sonnenuntergang,
wie
schön
er
ist
Ma
il
sole
è
tramontato
già
da
un
gran
bel
pezzo
Aber
die
Sonne
ist
schon
vor
einer
ganzen
Weile
untergegangen
Tanto
se
mi
annoio
scrivo
un'altro
pezzo
Na
ja,
wenn
mir
langweilig
wird,
schreibe
ich
ein
anderes
Stück
Che
sembra
lento
e
poi
veloce
come
un
razzo
Das
langsam
scheint
und
dann
schnell
wie
eine
Rakete
ist
E
chi
fa
l'applauso
mi
sta
un
po'
sul
cazzo
Und
wer
applaudiert,
geht
mir
ein
bisschen
auf
den
Sack
La
notte
è
troppo
lenta
Die
Nacht
ist
zu
langsam
Se
non
dormo
poi
si
pensa
Wenn
ich
nicht
schlafe,
fange
ich
an
zu
denken
La
notte
è
troppo
lenta
Die
Nacht
ist
zu
langsam
Se
non
dormo
poi
si
pensa
Wenn
ich
nicht
schlafe,
fange
ich
an
zu
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Mero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.