Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabato (feat. Zoso, Skipper & Toza)
Samstag (feat. Zoso, Skipper & Toza)
E
ora
non
ti
penso
più
no
Und
jetzt
denke
ich
nicht
mehr
an
dich,
nein
Ma
il
tuo
profumo
è
nella
macchina
ye
Aber
dein
Parfüm
ist
im
Auto,
yeah
Mi
guardi
mi
baci
e
dici
no
Du
siehst
mich
an,
küsst
mich
und
sagst
nein
Ma
alla
fine
si
ricapita
ye
Aber
am
Ende
passiert
es
wieder,
yeah
Ed
ho
ancora
il
riflesso
nei
miei
occhi
Und
ich
habe
noch
den
Widerschein
in
meinen
Augen
Lo
sguardo
dei
tuoi
in
mezzo
a
scarabocchi
Deinen
Blick
inmitten
von
Kritzeleien
Mi
chiedo
a
cosa
serva
tutto
questo
Ich
frage
mich,
wozu
das
alles
gut
ist
Solo
a
ricordare
questo
buio
pesto
Nur
um
mich
an
diese
pechschwarze
Dunkelheit
zu
erinnern
E
guardar
le
foto
ubriachi
d'amore
Und
die
Fotos
anzusehen,
betrunken
vor
Liebe
E
passare
le
ore
Und
die
Stunden
zu
verbringen
A
chiederci
dove
andare
Uns
zu
fragen,
wohin
wir
gehen
sollen
Per
finire
a
perdermi
nelle
labbra
tue
Um
mich
am
Ende
in
deinen
Lippen
zu
verlieren
Ed
ora
scrivo
aspettando
un'altra
alba
Und
jetzt
schreibe
ich
und
warte
auf
eine
weitere
Morgendämmerung
E
ora
non
ti
penso
più
no
Und
jetzt
denke
ich
nicht
mehr
an
dich,
nein
Ma
il
tuo
profumo
è
nella
macchina
ye
Aber
dein
Parfüm
ist
im
Auto,
yeah
Mi
guardi
mi
baci
e
dici
no
Du
siehst
mich
an,
küsst
mich
und
sagst
nein
Ma
alla
fine
si
ricapita
ye
Aber
am
Ende
passiert
es
wieder,
yeah
Eravamo
seduti
dietro
l'angolo
Wir
saßen
um
die
Ecke
A
parlarci
degli
errori
del
passato
Um
über
die
Fehler
der
Vergangenheit
zu
sprechen
So
che
non
sono
perfetto
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
Non
lo
sono
mai
stato
Das
war
ich
nie
Ma
con
te
era
diverso
Aber
mit
dir
war
es
anders
Forse
tu
mi
hai
completato
Vielleicht
hast
du
mich
vervollständigt
E
non
so
amare
Und
ich
weiß
nicht,
wie
man
liebt
Non
mi
sento
ancora
grande
Ich
fühle
mich
noch
nicht
erwachsen
Ma
è
solo
grazie
a
te
Aber
es
ist
nur
dank
dir
Se
lo
sto
imparando
a
fare
Dass
ich
lerne,
es
zu
tun
Tutto
mi
parla
di
te
Alles
erinnert
mich
an
dich
Solo
tu
sai
chi
sono
ma
Nur
du
weißt,
wer
ich
bin,
aber
Ora
è
grazie
a
te
se
mi
sento
meno
solo
Jetzt
ist
es
dank
dir,
dass
ich
mich
weniger
allein
fühle
E
ora
non
ti
penso
più
no
Und
jetzt
denke
ich
nicht
mehr
an
dich,
nein
Ma
il
tuo
profumo
è
nella
macchina
ye
Aber
dein
Parfüm
ist
im
Auto,
yeah
Mi
guardi
mi
baci
e
dici
no
Du
siehst
mich
an,
küsst
mich
und
sagst
nein
Ma
alla
fine
si
ricapita
ye
Aber
am
Ende
passiert
es
wieder,
yeah
E
c'è
di
me
in
questa
vita
Und
es
gibt
etwas
von
mir
in
diesem
Leben
E
c'è
di
te
nella
mia
vita
Und
du
bist
in
meinem
Leben
Ci
sei
stata
nel
momento
Du
warst
da
in
dem
Moment
Dov'era
tutto
in
salita
Wo
alles
bergauf
ging
E
spiegami
come
posso
dire
ora
Und
erklär
mir,
wie
ich
jetzt
sagen
kann
Che
non
ho
un
buco
nel
petto
Dass
ich
kein
Loch
in
der
Brust
habe
Che
mi
hai
lasciato
di
già
Das
du
mir
schon
hinterlassen
hast
Ti
allontani
e
mi
fa
male
Du
entfernst
dich
und
es
tut
mir
weh
Quante
notti
che
non
dormo
Wie
viele
Nächte
ich
nicht
schlafe
Perché
continuo
a
pensare
Weil
ich
weiter
darüber
nachdenke
Ad
una
vita
senza
te
An
ein
Leben
ohne
dich
Non
è
un
mondo
rose
e
fiori
Es
ist
keine
Welt
aus
Rosen
und
Blumen
Ciò
che
mi
aspetta
qui
fuori
Was
mich
hier
draußen
erwartet
Ma
so
che
se
ci
sarai
Aber
ich
weiß,
dass
wenn
du
da
sein
wirst
Sarà
meglio
per
me
Es
besser
für
mich
sein
wird
E
ti
ho
guardata
negli
occhi
Und
ich
habe
dir
in
die
Augen
geschaut
E
mi
sono
chiesto
chi
sono
Und
ich
habe
mich
gefragt,
wer
ich
bin
In
te
ho
scoperto
mondi
nuovi
In
dir
habe
ich
neue
Welten
entdeckt
E
ora
non
so
dove
mi
trovo
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
wo
ich
bin
Ho
perso
la
strada
Ich
habe
den
Weg
verloren
E
adesso
viaggerò
da
solo
Und
jetzt
werde
ich
allein
reisen
Col
ricordo
di
noi
due
Mit
der
Erinnerung
an
uns
beide
Che
svanisce
nel
vuoto
Die
im
Nichts
verschwindet
E
ora
non
ti
penso
più
no
Und
jetzt
denke
ich
nicht
mehr
an
dich,
nein
Ma
il
tuo
profumo
è
nella
macchina
ye
Aber
dein
Parfüm
ist
im
Auto,
yeah
Mi
guardi
mi
baci
e
dici
no
Du
siehst
mich
an,
küsst
mich
und
sagst
nein
Ma
alla
fine
si
ricapita
ye
Aber
am
Ende
passiert
es
wieder,
yeah
E
ora
non
ti
penso
più
no
Und
jetzt
denke
ich
nicht
mehr
an
dich,
nein
Ma
il
tuo
profumo
è
nella
macchina
ye
Aber
dein
Parfüm
ist
im
Auto,
yeah
Mi
guardi
mi
baci
e
dici
no
Du
siehst
mich
an,
küsst
mich
und
sagst
nein
Ma
alla
fine
si
ricapita
ye
Aber
am
Ende
passiert
es
wieder,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Mero
Альбом
Sabato
дата релиза
30-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.