Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
città
che
si
mangia
le
stelle
Die
Stadt,
die
die
Sterne
frisst
La
condensa
sulle
tapparelle
Das
Kondenswasser
an
den
Rolläden
Il
tuo
sguardo
consuma
la
pelle
Dein
Blick
verzehrt
die
Haut
E
un
gatto
nero
per
la
strada
Und
eine
schwarze
Katze
auf
der
Straße
Ombre
fra
sguardi
fissi
Schatten
zwischen
starren
Blicken
Degli
anziani
fra
gli
infissi
Von
Alten
zwischen
den
Fensterrahmen
Puro
sangue
ad
altri
misti
Reines
Blut
mit
anderem
gemischt
Produttori
e
chitarristi
Produzenten
und
Gitarristen
Ne
accendo
un'altra
in
macchina
Ich
zünde
mir
noch
eine
im
Auto
an
E
la
cenere
va
via
Und
die
Asche
fliegt
davon
Mentre
lancio
un
mozzicone
Während
ich
einen
Kippenstummel
werfe
Su
via
Roma,
polizia
Auf
die
Via
Roma,
Polizei
Con
la
birra
che
raffredda
Mit
dem
Bier,
das
kühlt
Gli
occhi
rossi
senza
pianti
Rote
Augen
ohne
Tränen
Me
ne
dai
una
industriale
Gib
mir
eine
Industrielle
Non
ho
voglia
di
rullare
Ich
habe
keine
Lust
zu
drehen
Bestemmiando
i
sampietrini
Die
Pflastersteine
verfluchend
La
volante
e
tutti
santi
Den
Streifenwagen
und
alle
Heiligen
A
fare
a
pugni
con
la
siepe
Sich
mit
der
Hecke
prügelnd
Sempre
soli,
sempre
in
tanti
Immer
allein,
immer
viele
I
baci
sul
muretto
Die
Küsse
auf
der
kleinen
Mauer
Sempre
disfatto
il
letto
Immer
das
ungemachte
Bett
Apostrofi
fra
tabaccate
Apostrophe
zwischen
Rauchzügen
E
rum
e
pera
in
centro
Und
Rum
und
Birne
im
Zentrum
Ed
il
tuo
sguardo
perso
Und
dein
verlorener
Blick
Ormai
dentro
lo
specchietto
Jetzt
im
Rückspiegel
Mentre
ti
aggiusti
il
mascara
Während
du
deinen
Mascara
richtest
Ed
io
una
macchia
di
rossetto
Und
ich
einen
Lippenstiftfleck
Ed
i
ragazzi
ubriachi
Und
die
betrunkenen
Jungs
Fanno
slalom
fra
le
macchine
Machen
Slalom
zwischen
den
Autos
Ed
i
fari
sono
luci
Und
die
Scheinwerfer
sind
Lichter
Come
i
lampioni
nel
centro
Wie
die
Laternen
im
Zentrum
Ce
n'era
uno
piegato
Da
war
eine
verbogen
E
arrugginito
con
il
tempo
Und
verrostet
mit
der
Zeit
Che
non
fa
la
stessa
luce
Die
nicht
mehr
dasselbe
Licht
macht
Se
lo
guardi
adesso
è
spento
Wenn
du
sie
jetzt
ansiehst,
ist
sie
aus
La
città
che
si
mangia
le
stelle
Die
Stadt,
die
die
Sterne
frisst
La
condensa
sulle
tapparelle
Das
Kondenswasser
an
den
Rolläden
Il
tuo
sguardo
consuma
la
pelle
Dein
Blick
verzehrt
die
Haut
E
un
gatto
nero
per
la
strada
Und
eine
schwarze
Katze
auf
der
Straße
La
città
che
si
mangia
le
stelle
Die
Stadt,
die
die
Sterne
frisst
La
condensa
sulle
tapparelle
Das
Kondenswasser
an
den
Rolläden
Il
tuo
sguardo
consuma
la
pelle
Dein
Blick
verzehrt
die
Haut
E
un
gatto
nero
per
la
strada
Und
eine
schwarze
Katze
auf
der
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Mero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.