M.Ferrero - Lo Dejo - перевод текста песни на немецкий

Lo Dejo - M.Ferreroперевод на немецкий




Lo Dejo
Ich Lasse Es
Tengo cuervos mirándome, apuntándome
Ich habe Krähen, die mich ansehen, auf mich zielen
Sacándome las cuencas, se alimentan de mi sangre
Sie picken mir die Augenhöhlen aus, ernähren sich von meinem Blut
Estoy en la cumbre, lo dejo fiambre
Ich bin auf dem Gipfel, ich lasse es liegen
Esperando mi momento cual león que tiene hambre
Ich warte auf meinen Moment wie ein Löwe, der Hunger hat
Saqué a Robin Hood hace como año y pico
Ich habe Robin Hood vor etwa anderthalb Jahren herausgebracht
Me metí en la miosis, dejé de vender perico
Ich habe mich in die Meiose begeben, aufgehört, Koks zu verkaufen
Estuve en escenarios sin saber coger un micro'
Ich stand auf Bühnen, ohne zu wissen, wie man ein Mikrofon hält
Lo' que no sabían que venía para hacerme rico
Was sie nicht wussten, war, dass ich kam, um reich zu werden
Eh, eh, cuando te fuiste cambié
Eh, eh, als du gegangen bist, habe ich mich verändert
Haciéndote más mierda dedicados a mi ex
Habe dir noch mehr Scheiße gewidmet, meiner Ex
Al tonto de su novio, la verdad, no le gusté
Dem Dummkopf ihres Freundes, ehrlich gesagt, gefiel ich nicht
Y los que eran mis colegas me tacharon de mediocre
Und diejenigen, die meine Kollegen waren, bezeichneten mich als mittelmäßig
Ah, grabé "Drama"
Ah, ich nahm "Drama" auf
En un estudio caro, pero no quería la fama
In einem teuren Studio, aber ich wollte nicht berühmt werden
Quiero la lana, su cuerpo en mi cama
Ich will das Geld, ihren Körper in meinem Bett
Llegué a las cinco mil en apenas dos semanas
Ich habe in nur zwei Wochen fünftausend erreicht
Reviento el panorama sin su promo' ni nada
Ich zerstöre die Szene ohne ihre Promo oder irgendetwas
Solo mis cojones, mis palabras, mi coartada
Nur meine Eier, meine Worte, mein Alibi
Hablé de Dalí, le di clases, educaba
Ich sprach über Dalí, ich gab Unterricht, bildete
Solo se fijaron en los billes que quemados
Sie achteten nur auf die Scheine, die verbrannt wurden
Entré a un febrero apático como un látigo
Ich betrat einen apathischen Februar wie eine Peitsche
Fue conocer a Xenon lo que me ayudó
Es war Xenon kennenzulernen, was mir half
Cuando me dieron de lado y me sentía equivocado
Als sie mich im Stich ließen und ich mich falsch fühlte
Fue la mano de mi hermano la que me levantó
Es war die Hand meines Bruders, die mich aufrichtete
Oh, mostré mi cosmos
Oh, ich zeigte meinen Kosmos
Curré con ese gordo que decía ser productor
Ich arbeitete mit diesem fetten Typen, der behauptete, Produzent zu sein
Al ver que no pegaba, no le dio ni promoción
Als er sah, dass es nicht funktionierte, gab er ihm nicht einmal Werbung
El mismo que ahora me llama porque ve que sueno fresco
Derselbe, der mich jetzt anruft, weil er sieht, dass ich frisch klinge
'Toy rompiendo ritmos, es puro vicio
Ich breche Rhythmen, es ist pure Sucht
A todos esos rapers, puta, los saco de quicio
All diese Rapper, Schlampe, ich bringe sie aus der Fassung
En un precipicio, los pongo en su sitio
An einem Abgrund, ich bringe sie an ihren Platz
Vuelan como carreros por encima 'el edificio
Sie fliegen wie Karren über das Gebäude
Soy la tormenta que naufraga
Ich bin der Sturm, der Schiffbruch erleidet
Ah, el tsunami que se centra y te revienta en to'a la cara
Ah, der Tsunami, der sich konzentriert und dich voll ins Gesicht trifft
Actúa como un naumara
Verhält sich wie ein Naumara
Eh, estoy en su objetivo pero nadie me dispara
Eh, ich bin in ihrem Visier, aber niemand schießt auf mich
Ah, gritaban y hasta casi
Ah, sie schrien und fast
Cuando me idolatraron criticaron como a Nacho
Als sie mich vergötterten, kritisierten sie mich wie Nacho
Dime dónde estabas cuando pensé en morirme
Sag mir, wo warst du, als ich daran dachte zu sterben
Y me bebía dos botellas seguidas pa' poder dormirme
Und ich trank zwei Flaschen hintereinander, um einschlafen zu können
No estabas, yo tampoco te vi
Du warst nicht da, ich habe dich auch nicht gesehen
El día que se torció todo y el cielo se pintó gris
An dem Tag, als alles schief lief und der Himmel sich grau färbte
Cuando me sentí un extraño y me quise largar de aquí
Als ich mich wie ein Fremder fühlte und von hier verschwinden wollte
Ahora conozco quién me odia y quién daría todo por
Jetzt weiß ich, wer mich hasst und wer alles für mich geben würde
Por fin aprendí
Endlich habe ich gelernt
A no rayarme por las estética, nah
Mich nicht über Ästhetik aufzuregen, nah
Mi música no está diseña' pa' gente hermética
Meine Musik ist nicht für hermetische Leute gedacht
Todos esos mierdas criticando por mis métricas
All diese Scheißkerle, die meine Metrik kritisieren
No me escuchan en mi barrio, pero en Latinoamérica
Sie hören mich nicht in meinem Viertel, aber in Lateinamerika
Tengo a España tan atenta a un movimiento mío
Ich habe Spanien so aufmerksam auf eine meiner Bewegungen
Que si yo les digo invierno to's ellos mueren de frío
Dass, wenn ich ihnen Winter sage, sie alle vor Kälte sterben
Ya no me fío, en pocos confío
Ich traue nicht mehr, ich vertraue nur wenigen
Solo los peces muertos llegan al final del río
Nur die toten Fische erreichen das Ende des Flusses
'Toy subiendo poco a poco, ya casi lo noto
Ich steige langsam auf, ich merke es schon fast
Tengo tanta mierda adentro que todo lo exploto
Ich habe so viel Scheiße in mir, dass ich alles explodiere
Salgo hasta las tantas con mi cara de loco
Ich gehe bis spät in die Nacht mit meinem verrückten Gesicht aus
Y se acercan dos niñatas pa' pedirme una foto
Und zwei junge Mädchen kommen auf mich zu, um mich um ein Foto zu bitten





Авторы: Miguel Ferrero Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.