Текст и перевод песни M.Ferrero - Los Clavos de Cristo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Clavos de Cristo
Christ's Nails
Ah,
estoy
quemando
este
cuaderno
Ah,
I'm
burning
this
notebook
Atrapado
en
un
pantano
en
lo
profundo
de
tu
infierno
Trapped
in
a
swamp
deep
in
your
hell
Eh,
en
un
invierno
eterno
Uh,
in
an
eternal
winter
Tú
estabas
como
una
cabra,
pero
yo
tenía
los
cuernos
You
were
like
a
goat,
but
I
had
the
horns
Estoy
matando
cuervos
y
hablo
con
muertos
I'm
killing
crows
and
talking
to
the
dead
Pintando
diagonales
con
la
forma
de
tu
cuerpo
Painting
diagonals
in
the
shape
of
your
body
Todo'
sus
gemidos
se
han
grabado
en
mi
cerebro
All
your
moans
have
been
etched
into
my
brain
Y
aunque
salga
hasta
las
tantas,
no
sé
qué
coño
celebro
And
though
I
go
out
many
times,
I
don't
know
what
the
hell
I'm
celebrating
No
sé
quien
soy
ni
quién
eres
tú
I
don't
know
who
I
am
or
who
you
are
El
fantasma
que
aparece
cuando
se
apaga
la
luz
The
ghost
that
appears
when
the
lights
go
out
Los
calvos
de
Cristo,
la
traición
y
la
cruz
Christ's
bald
men,
the
betrayal
and
the
cross
Intentando
abrir
los
ojos
como
si
fuera
Tom
Cruise
Trying
to
open
my
eyes
like
I'm
Tom
Cruise
Me
siento
como
Tony
cuando
se
enganchó
al
yeyo
I
feel
like
Tony
when
he
got
hooked
on
coke
Con
multas
y
llamadas
de
50
camellos
With
fines
and
calls
from
50
camels
Estoy
dibujando
drama
mientras
le
saco
lo
bello
I'm
drawing
drama
while
I
bring
out
the
beautiful
in
it
Tú
dime
quién
me
quita
la
soga
que
tengo
al
cuello
You
tell
me
who
will
take
the
noose
off
my
neck
Pongo
a
los
chavales
a
creer
en
el
rap
I
make
the
kids
believe
in
rap
Haciéndolo
más
puro,
no
su
mierda
comercial
Making
it
purer,
not
their
commercial
crap
Yo
vengo
por
dinero,
no
por
putas
ni
fans
I
come
for
money,
not
for
whores
or
fans
Tengo
en
el
pecho
un
agujero
como
si
fuera
Tupac
I
have
a
hole
in
my
chest
like
Tupac
¡Ah!,
una
bala
en
mi
sien
Ah!
a
bullet
in
my
temple
Ella
la
guarra
de
la
fiesta
bailando
la
"no
sé
quién"
She
the
party
slut
dancing
the
"I
don't
know
who"
Yo
estaba
drogado
mientras
tú
hablabas
con
cien
I
was
on
drugs
while
you
were
talking
to
a
hundred
Mintiéndole
a
mis
viejos,
diciendo
que
estaba
bien
Lying
to
my
parents,
saying
I
was
fine
Estuve
a
punto
de
morirme
con
tan
solo
3 años
I
almost
died
when
I
was
only
3
Aprendiendo
a
caminar
y
hablar,
tú
no
sabes
el
daño
Learning
to
walk
and
talk,
you
don't
know
the
damage
Eres
otra
copia,
la
oveja
tonta
del
rebaño
You're
another
copy,
the
dumb
sheep
of
the
flock
Que
se
cree
mucho
más
hombre
por
vender
droga'
en
los
baños
Who
thinks
he's
much
more
of
a
man
for
selling
drugs
in
the
bathrooms
Tengo
monstruos
en
la
cama,
paranoias
e
histerias
I
have
monsters
in
my
bed,
paranoia
and
hysteria
Derrapando
por
sus
curvas,
corriéndome
entre
sus
piernas
Skidding
around
its
curves,
cumming
between
its
legs
Más
calle
que
un
sereno
y
la
verdad
de
Wikipedia
More
street
than
a
night
watchman
and
the
truth
of
Wikipedia
Mi
barrio
está
jodido
por
fiar
el
medio
a
medias
My
neighborhood
is
fucked
up
for
trusting
the
middle
in
halves
Por
fiar
el
medio
a
medias
For
trusting
the
middle
in
halves
El
medio
a
medias
The
middle
in
halves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Ferrero, Miguel Ferrero Suárez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.