M. G. Sreekumar feat. Sujatha - Chitthiramutthe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M. G. Sreekumar feat. Sujatha - Chitthiramutthe




Chitthiramutthe
Chitthiramuthe
Chithiramuthe
My picture
Marumozhi chollana muthe
Tell me with some soft words
Oooo Nenjinakathe
Oh my heart
Narumazha peyyana muthe
Rain down on me like soft drizzle
Pakarumo... Oru chiri
Can you spare... A smile
Mozhiyumo... Oru vari
Can you speak... A few words
Ariyumo... Nee enne
Do you know... Me
Aliyumo... Onnayi
Do you love... Me
Ooooo
Ooooo
Chithiramuthe
My picture
Marumozhi chollana muthe
Tell me with some soft words
Oooo Nenjinakathe
Oh my heart
Narumazha peyyana muthe
Rain down on me like soft drizzle
Paathaliyan perazhaki
The beautiful one that flies over the silk cotton tree
Kovilile devathaye
The goddess in the temple
Marimukil chelazhaki
The one that rides on the dark clouds
Neethane.
You alone
Ennulakm peythavale
The one who rained in my heart
Punyagalum thannavale
The one who gave me blessings
Margazhithan mallikapol
You came like the jasmine flowers of Marghazhi
Vannu nee
My dear
Chenthamizhin changu tharam
The sweet sound of Tamil language
Ennininayayi poramo
My dear, where are you going
Chenkadalai anbu tharam
The ocean of love
Ennuyirai cheramo
Embrace my soul
Paathaliyan perazhaki
The beautiful one that flies over the silk cotton tree
Kovilile devathaye
The goddess in the temple
Marimukil chelazhaki
The one that rides on the dark clouds
Neethane.
You alone
Ennulakm peythavale
The one who rained in my heart
Punyagalum thannavale
The one who gave me blessings
Margazhithan mallikapol
You came like the jasmine flowers of Marghazhi
Vannu nee
My dear
Kaatu thanna chirakukal
The laughter that you gave
Kooti vecha kanavukal
The dreams that you cherished
Ee puthiya vazhikalil
In these new paths
Maravi thalod ozhuki njaanum
Let me drown in a sea of joy
Innalathe ninavukal
Memories of yesterday
Melle melle mizhikalil
Slowly appear in my eyes
Vannu vannu theliyave
They come and go, I realize
Ivane nilave ariyu nee nee
Oh moon, you know me, don't you
Kootu vekkumo nee tharamo
Will you play your part
Nertha chundiloru mutham
A kiss on your beautiful lips
Kaathirippu njaanoro naalum
I have waited for this day
Eeran meedano
In this beautiful field
Ye dhariya mein rehne waale
Those who live in the ocean of patience
Ye kaliya mein khilne waale
Those who bloom in the ocean of time
Soukh karo tum
Be happy
Hamko apne kurbani
Let me sacrifice myself for you
Meri zindgi hogi teri
My life will be yours
Teri saath hi premi
And my love will be only for you
Meri zindgi hogi teri
My life will be yours
Teri saath hi premi
And my love will be only for you
Marjaawa mein marjaawa
Let me die, let me die
Tre bin mein marjaawa
Without you, I will die
Ooooo
Ooooo
Chithiramuthe
My picture
Marumozhi chollana muthe
Tell me with some soft words
Oooo Nenjinakathe
Oh my heart
Narumazha peyyana muthe
Rain down on me like soft drizzle
Pakarumo... Oru chiri
Can you spare... A smile
Mozhiyumo... Oru vari
Can you speak... A few words
Ariyumo... Nee enne
Do you know... Me
Aliyumo... Onnayi
Do you love... Me
Ooooo
Ooooo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.