Текст и перевод песни M.G. Sreekumar feat. K. S. Chithra - Aathira Varavai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aathira Varavai
Приход сумерек
Ponnaathira
varavaayi
Золотистые
сумерки
наступают,
Nilayude
pulinavum
innaalolam
берега
реки
Нила
трепещут,
Azhakodu
kamaladalam
neettunnoo))
Прекрасные
лепестки
лотоса
ты
протягиваешь))
ആതിര
വരവായി
Наступают
сумерки,
പൊന്നാതിര
വരവായി
Золотистые
сумерки
наступают,
നിളയുടെ
പുളിനവും
ഇന്നാലോലം
берега
реки
Нила
трепещут,
അഴകൊടു
കമലദളം
നീട്ടുന്നൂ
Прекрасные
лепестки
лотоса
ты
протягиваешь.
മംഗല്യഹാരം
ദേവിയ്ക്ക്
ചാർത്താൻ
Свадебную
гирлянду,
чтобы
Богине
возложить,
മഞ്ചുസ്വരങ്ങൾ
കോർത്തൊരു
ഹാരം
Из
мелодичных
звуков
сотканную
гирлянду,
ശ്രീരാഗമായി
Как
рага
Шри...
((ആതിര
വരവായി
((Наступают
сумерки,
പൊന്നാതിര
വരവായി
Золотистые
сумерки
наступают,
നിളയുടെ
പുളിനവും
ഇന്നാലോലം
берега
реки
Нила
трепещут,
അഴകൊടു
കമലദളം
നീട്ടുന്നൂ))
Прекрасные
лепестки
лотоса
ты
протягиваешь.))
(ഒരു
കാലിൽ
കാഞ്ചന
കാൽചിലമ്പും
(На
одной
ноге
золотой
ножной
браслет
звенит,
മറുകാലിൽ
കരിനാഗ
കാൽത്താളവും)
на
другой
- поступь
черной
змеи
звучит.)
ഉൾ
പുളകം
തുടി
കൊട്ടുന്നുവോ
Сердце
в
груди
трепещет,
പാൽ,
തിരകൾ,
നടമാടുന്നുവോ
волны
молочные
плещутся?
കനലോ,
നിലാവോ.
Огонь
это
или
лунный
свет?
ഉതിരുന്നുലകാകെ
По
всему
берегу
разливается...
((ആതിര
വരവായി
((Наступают
сумерки,
പൊന്നാതിര
വരവായി
Золотистые
сумерки
наступают,
നിളയുടെ
പുളിനവും
ഇന്നാലോലം
берега
реки
Нила
трепещут,
അഴകൊടു
കമലദളം
നീട്ടുന്നൂ))
Прекрасные
лепестки
лотоса
ты
протягиваешь.))
താരാപഥങ്ങളിൽ,
നിന്നിറങ്ങി
Среди
звездных
путей,
остановившись,
താനുയർന്നാടും
പദങ്ങളുമായി
С
мелодичными
шагами,
മ്മാനസമാകും
തിരുവരങ്ങിൽ
К
священным
стопам,
ആനന്ദലാസ്യം
ഇന്നാടാൻ
വരൂ
Приди,
станцуй
танец
радости.
പൂക്കുടയായി
ഗഗനം
Небо
- как
цветочный
зонт,
പുലർകാല
കാന്തിയണിയെ
Рассветная
заря
сияет,
പാർത്തലമാകെയിതാ
Весь
мир
- сцена,
ശിവശക്തി
താണ്ടവം
Для
танца
Шивы
и
Шакти.
ധിരന
ധീം
ധനന
Дхирана
дхим
дханана
ധിരന
ധീം
ധനന
Дхирана
дхим
дханана
ധിം
ധിം
ധിം
Дхим
дхим
дхим
തനന
ധീം
ധിരന
ധീം
Танана
дхим
дхирана
дхим
((ആതിര
വരവായി
((Наступают
сумерки,
പൊന്നാതിര
വരവായി
Золотистые
сумерки
наступают,
നിളയുടെ
പുളിനവും
ഇന്നാലോലം
берега
реки
Нила
трепещут,
അഴകൊടു
കമലദളം
നീട്ടുന്നൂ))
Прекрасные
лепестки
лотоса
ты
протягиваешь.))
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O.n.v. Kurup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.